kde-l10n/sr/messages/kde-extraapps/juk.appdata.po

109 lines
4.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of juk.appdata.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk.appdata\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. (itstool) path: component/name
#: juk.appdata.xml:6
msgid "JuK"
msgstr "Џук"
#. (itstool) path: component/summary
#: juk.appdata.xml:7
msgid "Music Player"
msgstr "Музички плејер"
# rewrite-msgid: /audio jukebox/virtual jukebox/
#. (itstool) path: description/p
#: juk.appdata.xml:9
msgid ""
"JuK is an audio jukebox application, supporting collections of MP3, Ogg "
"Vorbis, and FLAC audio files. It allows you to edit the \"tags\" of your "
"audio files, and manage your collection and playlists. It's main focus, in "
"fact, is on music management."
msgstr ""
"Џук је програм за виртуелни џубокс. Подржава збирке МП3, ОГГ, ворбис и ФЛАЦ "
"аудио фајлова. Даје вам да уређујете „ознаке“ аудио фајлова, и управљате "
"збиркама и листама нумера. Тежиште му је, у ствари, на управљању музиком."
#. (itstool) path: description/p
#: juk.appdata.xml:10
msgid "Features:"
msgstr "Могућности:"
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:12
msgid "Collection list and multiple user defined playlists"
msgstr "Листа збирки и више кориснички дефинисаних листа нумера."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:13
msgid ""
"Ability to scan directories to automatically import playlists and music "
"files on start up"
msgstr ""
"Скенирање фасцикли ради аутоматског увоза листа нумера и музичких фајлова "
"при покретању."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:14
msgid ""
"Dynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the "
"collection change"
msgstr ""
"Динамичке листе нумера за претраге, које се аутоматски ажурирају како се "
"поља у збирци мењају."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:15
msgid ""
"A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of "
"albums, artists and genres"
msgstr ""
"Режим приказа стабла, где се листе нумера аутоматски генеришу по скуповима "
"албума, извођача и жанрова."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:16
msgid "Playlist history to indicate which files have been played and when"
msgstr ""
"Историјат листа нумера, који показује који су се фајлови пуштали и када."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:17
msgid "Inline search for filtering the list of visible items"
msgstr "Уткана претрага за филтрирање листе видљивих ставки."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:18
msgid "The ability to guess tag information based on the track's file name"
msgstr "Могућност погађања ознака према имену фајла нумере."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:19
msgid "File renamer that can rename files based on the tag content"
msgstr "Преименовање фајлова на основу садржаја ознака."
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:20
msgid ""
"Tag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and "
"Ogg Vorbis"
msgstr ""
"Подршка за читање и уређивање ознака за многе формате, укључујући ИД3 в1 и "
"в2, и ОГГ Ворбис."