2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of autorefresh.po to Chinese Traditional
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>, 2003.
|
|
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
|
|
|
|
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
|
|
|
|
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:19+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:44
|
|
|
|
msgid "&Auto Refresh"
|
|
|
|
msgstr "自動更新(&A)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:48
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "無"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "每15秒"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "每30秒"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Every Minute"
|
|
|
|
msgstr "每分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "每5分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "每10分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "每15分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "每30分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "每60分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Every 2 Hours"
|
|
|
|
msgstr "每 2 小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Every 6 Hours"
|
|
|
|
msgstr "每 6 小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:115
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
|
|
|
msgstr "無法更新來源"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:116
|
|
|
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt>抱歉,這個 plugin 無法自動更新目前這個部份。</qt>"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: autorefresh.rc:5
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
msgstr "工具(&T)"
|