kde-l10n/uk/messages/applications/uachangerplugin.po

96 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of uachangerplugin.po to Ukrainian
# translation of uachangerplugin.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2004, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 17:21+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал"
#: uachangerplugin.cpp:48
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Змінити ідентифікацію навігатора"
#: uachangerplugin.cpp:64
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Змінити &ідентифікацію навігатора"
#: uachangerplugin.cpp:135
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: uachangerplugin.cpp:166
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
msgid "Version %1"
msgstr "Версія %1"
#: uachangerplugin.cpp:169
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Версія %1 у %2"
#: uachangerplugin.cpp:178
msgctxt ""
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
"Windows XP)"
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 у %3"
#: uachangerplugin.cpp:232
msgid "Identify As"
msgstr "Ідентифікувати як"
#: uachangerplugin.cpp:234
msgid "Default Identification"
msgstr "Типова ідентифікація"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n("Reload Identifications"), this,
#. SLOT(slotReloadDescriptions()),
#. 0, ++count );
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Застосувати до всього сайта"
#: uachangerplugin.cpp:269
msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"