kde-l10n/pt_BR/messages/kdegraphics/kfile_dds.po

67 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# tradução do kfile_dds.po para Brazilian Portuguese
#
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 00:32-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kfile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes técnicos"
#: kfile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
#: kfile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
#: kfile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profundidade de bits"
#: kfile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Contagem de Mipmap"
#: kfile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: kfile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de cor"
#: kfile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
#: kfile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Textura de mapa de cubo"
#: kfile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Textura de volume"
#: kfile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "Textura 2D"
#: kfile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sem compressão"