2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# tradução de libkscreensaver.po para Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
|
|
|
|
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
# translation of libkscreensaver.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 20:19-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Configurar o protetor de tela"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Executa na janela do X indicada"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Executar na janela raiz do servidor X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Start screen saver in demo mode"
|
|
|
|
msgstr "Executar o protetor do tela em modo de demonstração"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Diniz Bortolotto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com"
|