kde-l10n/nl/messages/kdegraphics/okular_plucker.po

49 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okular_plucker.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_plucker\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: generator_plucker.cpp:28
msgid "Plucker Document Backend"
msgstr "Plucker Document-backend"
#: generator_plucker.cpp:30
msgid "A renderer for Plucker eBooks"
msgstr "Een viewer voor Plucker eBooks"
#: generator_plucker.cpp:32
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#: generator_plucker.cpp:34
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_plucker.cpp:94
msgid "Name"
msgstr "Naam"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Rinse de Vries - 2007"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "rinsedevries@kde.nl"