2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of fileviewsvnplugin.po to Français
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2010, 2012.
|
|
|
|
|
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:45+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:69
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "SVN Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Mise à jour SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:75
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "Show Local SVN Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher les changements locaux SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:81
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "SVN Commit..."
|
|
|
|
|
msgstr "Validation SVN..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:87
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "SVN Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajout SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:93
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "SVN Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:99
|
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "Show SVN Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher les mises à jour SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:181
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La mise à jour de l'état SVN a échoué. Désactivation de l'option « Afficher "
|
|
|
|
|
"les mises à jour SVN »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:286
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Updating SVN repository..."
|
|
|
|
|
msgstr "Mise à jour du dépôt SVN en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:287
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Update of SVN repository failed."
|
|
|
|
|
msgstr "La mise à jour du dépôt SVN a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:288
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Updated SVN repository."
|
|
|
|
|
msgstr "Dépôt SVN mis à jour."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:307
|
|
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Description :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:311
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
|
msgid "SVN Commit"
|
|
|
|
|
msgstr "Validation SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:314
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
msgid "Commit"
|
|
|
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Commit of SVN changes failed."
|
|
|
|
|
msgstr "La validation des modifications SVN a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:338
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Committing SVN changes..."
|
|
|
|
|
msgstr "Validation des modifications SVN en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:340
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Committed SVN changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Modifications SVN validées."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:349
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Adding files to SVN repository..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajout de fichiers au dépôt SVN en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:350
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
|
|
|
|
|
msgstr "L'ajout au dépôt SVN de fichiers a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:351
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Added files to SVN repository."
|
|
|
|
|
msgstr "Les fichiers ont été ajoutés au dépôt SVN."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Removing files from SVN repository..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression de fichiers du dépôt SVN en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:358
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
|
|
|
|
|
msgstr "La suppression du dépôt SVN de fichiers a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:359
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
|
|
msgid "Removed files from SVN repository."
|
|
|
|
|
msgstr "Les fichiers ont été supprimés du dépôt SVN."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher les mises à jour"
|