kde-l10n/da/messages/applications/katexmlcheck.po

62 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Danish translation of katexmlcheck
# Copyright (C)
# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2002.
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 00:21-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Uddata fra XML-tjekker"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "Tjek gyldighed af XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Søjle"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Besked"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Error:</b> Kunne ikke oprette midlertidig fil '%1'."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Fejl:</b> Kunne ikke udføre xmllint. Undersøg venligst om xmllint er "
"installeret. Den er en del af libxml2."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"