2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 14:53+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Translate Web Page"
|
|
|
|
msgstr "Přeložit webovou stránku"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:56
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Transla&te"
|
|
|
|
msgstr "Přeložit webovou stránku"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:123
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
msgid "Malformed URL"
|
|
|
|
msgstr "Neplatné URL"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:124
|
|
|
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
|
|
|
msgstr "Zadané URL je neplatné, prosím opravte jej a zadejte znovu."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
msgstr "&Nástroje"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Extra nástrojová lišta"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lukáš Tinkl,David Kolibáč"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "lukas@kde.org,david@kolibac.cz"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Translate Web &Page"
|
|
|
|
#~ msgstr "Př&eložit webovou stránku"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&English To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &angličtiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&French To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &francouzštiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&German To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &němčiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Greek To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z ř&ečtiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Spanish To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ze španělštin&y do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Portuguese To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &portugalštiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Italian To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &italštiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Dutch To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &holandštiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Russian To"
|
|
|
|
#~ msgstr "Z &ruštiny do"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
|
|
|
|
#~ msgstr "čínš&tiny (zjednodušené)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
|
|
|
|
#~ msgstr "čínštin&y (tradiční)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Dutch"
|
|
|
|
#~ msgstr "&holandštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&French"
|
|
|
|
#~ msgstr "&francouzštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&German"
|
|
|
|
#~ msgstr "&němčiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Greek"
|
|
|
|
#~ msgstr "Řec&ké"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Italian"
|
|
|
|
#~ msgstr "&italštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Japanese"
|
|
|
|
#~ msgstr "&japonštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Korean"
|
|
|
|
#~ msgstr "&korejštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Norwegian"
|
|
|
|
#~ msgstr "&norštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Portuguese"
|
|
|
|
#~ msgstr "&portugalštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Russian"
|
|
|
|
#~ msgstr "&ruštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Spanish"
|
|
|
|
#~ msgstr "š&panělštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "T&hai"
|
|
|
|
#~ msgstr "th&ajštiny"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&Arabic"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Arabské"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&English"
|
|
|
|
#~ msgstr "an&gličtiny"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
|
|
|
#~ msgstr "Čínština (zje&dnodušená)-> angličtina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
|
|
|
#~ msgstr "Čínština (&tradiční)-> angličtina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Japanese to English"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Japonština -> angličtina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Korean to English"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Korejština -> angličtina"
|