kde-l10n/da/messages/kde-workspace/solid-hardware.po

152 lines
5.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of solidshell.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solidshell\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: solid-hardware.cpp:44
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:46
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "Et KDE-værktøj til at forespørge hardware fra kommandolinjen"
#: solid-hardware.cpp:178
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Syntaksfejl: Ikke nok argumenter"
#: solid-hardware.cpp:183
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Syntaksfejl: For mange argumenter"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Show available commands"
msgstr "Vis tilgængelige kommandoer"
#: solid-hardware.cpp:196
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Kommando (se --commands)"
#: solid-hardware.cpp:198
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumenter til kommando"
#: solid-hardware.cpp:210
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: solid-hardware.cpp:213
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" # Liste over hardwaren som er tilgængelig i systemet.\n"
" # - hvis 'nonportableinfo'-tilvalget er angivet, listes enheds\n"
" # egenskaberne (vær forsigtig, i så fald er egenskabs-navne\n"
" # maskine-afhængige),\n"
" # - hvis 'details'-tilvalget er angivet, listes enhedernes "
"grænseflader\n"
" # og de tilhørende egenskaber på en\n"
" # platformsneutral måde,\n"
" # - Ellers listes kun enheds-UIDS.\n"
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Vis alle grænsefladerne og egenskaberne for enheden\n"
" # som svarer til 'udi' på en platformsneutral måde.\n"
#: solid-hardware.cpp:227
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # Vis alle enhedens egenskaber som svarer til 'udi'\n"
" # (vær forsigtig, i dette tilfælde er egenskabsnavne "
"maskineafhængige).\n"
#: solid-hardware.cpp:231
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Vis liste over UDI for enheder som svarer til 'predicate'.\n"
" # - hvis 'parentUdi' er angivet indskrænkes søgningen til\n"
" # grenen for den tilsvarende enhed,\n"
" # - Ellers foretages søgningen på alle enhederne.\n"
#: solid-hardware.cpp:237
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis muligt, monteres enheden i henhold til 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:240
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis muligt, afmonteres enheden i henhold til 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:243
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis muligt skubbes enheden ud i henhold til 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:246
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Lyt til alle tilføj-/fjern-hændelser med understøttet "
"hardware."
#: solid-hardware.cpp:321
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Syntaksfejl: Ukendt kommando \"%1\""
#: solid-hardware.cpp:391
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Fejl: %1 har ikke grænsefladen StorageAccess."
#: solid-hardware.cpp:396
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Fejl %1 har ikke grænsefladen OpticalDrive."
#: solid-hardware.cpp:429
msgid "Error: %1"
msgstr "Fejl: %1"
#: solid-hardware.cpp:464
msgid "Progress: %1%"
msgstr "Fremgang: %1%"
#: solid-hardware.cpp:470
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"