kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/soliduiserver.po

48 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of soliduiserver.po to Ukrainian
# Translation of soliduiserver.po to Ukrainian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "Нічого не робити"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідома"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:3
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Виявлено новий пристрій.<br><b>Що ви хочете робити?</b>"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "..."
msgstr "..."
#: soliduiserver.cpp:151
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr "Для доступу до «%1» потрібний пароль. Будь ласка, введіть пароль."