kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po

60 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kget.po to Basque
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Deskarga-kudeatzailea"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Erakutsi jaregiteko helburua"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Zerrendatu esteka guztiak"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Zerrendatu hautatutako estekak"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Ez da esteka deskargagarririk aurkitu."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Estekarik ez"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr "Ezin da KGet deskarga-kudeatzailearekin komunikatu."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Komunikazioko errorea"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Tresnak"