kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/kio_zeroconf.po

47 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_zeroconf.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 10:14+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP 伺服器"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "WebDav 遠端目錄"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "遠端磁碟sftp"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "遠端磁碟fish"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "NFS 遠端目錄"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf 守護程式 (mdnsd) 尚未執行。"
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE 並未將 Zeroconf 支援編入。"