mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
93 lines
3 KiB
Text
93 lines
3 KiB
Text
![]() |
# Translation of phonon_gstreamer to Norwegian Bokmål
|
||
|
#
|
||
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2011.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 19:32+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
|
"Language: nb\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/backend.cpp:215
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
|
||
|
"installed.\n"
|
||
|
" Some video features have been disabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Advarsel: Det ser ut til at du ikke har installert pakka gstreamer0.10-"
|
||
|
"plugins-good .\n"
|
||
|
" Noen video-egenskaper er slått av,"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/backend.cpp:223
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
|
||
|
" All audio and video support has been disabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Advarsel: Det ser ikke ut til at du har installert de grunnleggende \n"
|
||
|
"programtilleggene for GStreamer.\n"
|
||
|
" All støtte for lyd og video er slått av."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:403
|
||
|
msgid "Default"
|
||
|
msgstr "Standard"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Ukjent"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:433
|
||
|
msgid "Disable"
|
||
|
msgstr "Slå av"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/pipeline.cpp:494
|
||
|
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
|
||
|
msgstr "Ett eller flere programtillegg mangler i din GStreamer-installasjon."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
|
||
|
msgid "Missing codec helper script assistant."
|
||
|
msgstr "Mangler assistenten for kodek-hjelpeskript."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
|
||
|
msgid "Plugin codec installation failed."
|
||
|
msgstr "Klarte ikke å installere kodek-progamtillegg."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
|
||
|
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
|
||
|
msgstr "Phonon forsøkte å installere et ugyldig kodeknavn."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
|
||
|
msgid "The codec installer crashed."
|
||
|
msgstr "Kodek-installeringen krasjet."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
|
||
|
msgid "The required codec could not be found for installation."
|
||
|
msgstr "Den nødvendige kodeken kunne ikke finnes for installasjon."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
|
||
|
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
|
||
|
msgstr "Det oppsto en uspesifisert feil under kodek-installasjon."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
|
||
|
msgid "Not all codecs could be installed."
|
||
|
msgstr "Ikke alle kodeker kunne installeres."
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
|
||
|
msgid "User aborted codec installation"
|
||
|
msgstr "Bruker avbrøt kodek-installasjon"
|
||
|
|
||
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
|
||
|
msgid "Could not update plugin registry after update."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klarte ikke oppdatere registeret over programtillegg etter oppdatering."
|