kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/kreadconfig.po

55 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kreadconfig.po to Lithuanian
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:08+0300\n"
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: kreadconfig.cpp:54
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:56
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Skaityti KConfig įrašus naudojimui apvalkalo scenarijuose"
#: kreadconfig.cpp:58
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
#: kreadconfig.cpp:59
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
#: kreadconfig.cpp:65
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Naudoti <file> vietoje globalios konfigūracijos"
#: kreadconfig.cpp:66
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
msgstr ""
"Grupė, kurioje žiūrėti. Jei grupės struktūrinės, tai kartokite kelissyk."
#: kreadconfig.cpp:67
msgid "Key to look for"
msgstr "Paieškos raktas"
#: kreadconfig.cpp:68
msgid "Default value"
msgstr "Numatyta reikšmė"
#: kreadconfig.cpp:69
msgid "Type of variable"
msgstr "Kintamojo tipas"