2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of plasma_wallpaper_virus.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
|
|
msgstr "S&taðsetning:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
|
|
msgstr "Bil milli uppfærslna:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid " ms"
|
|
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "&Litur:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Maximum viruses:"
|
|
|
|
msgstr "Mesti fjöldi vírusa:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show viruses:"
|
|
|
|
msgstr "Sýna vírusa:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Op&en..."
|
|
|
|
msgstr "&Opna..."
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:152
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
|
|
msgstr "Teygt og sniðið af"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:153
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled"
|
|
|
|
msgstr "Teygt"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:154
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
|
|
msgstr "Teygt, halda hlutföllum"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:155
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
msgstr "Miðjað"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:156
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Tiled"
|
|
|
|
msgstr "Flísalagt"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:157
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
|
|
msgstr "Flísalagt frá miðju"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: virus.cpp:356
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
|
|
msgstr "Veldu myndskrá í bakgrunn (veggfóður)"
|