kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/plasma_runner_datetime.po

61 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: datetimerunner.cpp:33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "date"
msgstr "dagsetning"
#: datetimerunner.cpp:34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "time"
msgstr "tími"
#: datetimerunner.cpp:41
msgid "Displays the current date"
msgstr "Sýnir núverandi dagsetningu"
#: datetimerunner.cpp:42
msgid "Displays the current date in a given timezone"
msgstr "Sýnir núverandi dagsetningu í gefnu tímabelti"
#: datetimerunner.cpp:43
msgid "Displays the current time"
msgstr "Sýnir núverandi tíma"
#: datetimerunner.cpp:44
msgid "Displays the current time in a given timezone"
msgstr "Sýnir núverandi tíma í gefnu tímabelti"
#: datetimerunner.cpp:56
msgid "Today's date is %1"
msgstr "Í dag er %1"
#: datetimerunner.cpp:62
msgid "The date in %1 is %2"
msgstr "Dagsetningin í %1 er %2"
#: datetimerunner.cpp:66
msgid "The current time is %1"
msgstr "Klukkan er núna %1"
#: datetimerunner.cpp:72
msgid "The current time in %1 is %2"
msgstr "Klukkan í %1 er núna %2"