mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
115 lines
3.4 KiB
Text
115 lines
3.4 KiB
Text
![]() |
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:16+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: pt\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: HtmlEasy functions itenspesquisa perldoc perlreftut\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: KIOSlave faq Leach Geoffrey Graciliano Gehrmann Pod\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: Bernd Pyne\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:132
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. "
|
||
|
"You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
|
||
|
"documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
|
||
|
"perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
|
||
|
"HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"</body></html>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<html><head><title>Não foi pedida nenhuma página</title><body>Não foi pedida "
|
||
|
"nenhuma página. Poderá procurar por:<ul><li>funções com o perldoc:/functions/"
|
||
|
"xpto</li>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<li>itens da FAQ com perldoc:/faq/itens_pesquisa</li><li>Todos os outros "
|
||
|
"documentos do 'perldoc' com o nome do documento, como por exemplo <ul><li><a "
|
||
|
"href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>ou <a "
|
||
|
"href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"</body></html>\n"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:152
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
|
||
|
"documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<html><head><title>Não existe documentação sobre o %1</title><body>Não é "
|
||
|
"possível encontrar documentação sobre <b>%2</b></body></html>\n"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:251
|
||
|
msgid "Error in perldoc"
|
||
|
msgstr "Erro no 'perldoc'"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:275
|
||
|
msgid "Failed to fork"
|
||
|
msgstr "Não foi possível criar um sub-processo"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:303
|
||
|
msgid "perldoc KIOSlave"
|
||
|
msgstr "KIOSlave do 'perldoc'"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:305
|
||
|
msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
|
||
|
msgstr "Um KIOSlave que fornece o acesso à documentação do 'perldoc'"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:307
|
||
|
msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
|
||
|
msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:308
|
||
|
msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
|
||
|
msgstr "Usa o Pod::HtmlEasy de M. P. Graciliano e Geoffrey Leach"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:311
|
||
|
msgid "Michael Pyne"
|
||
|
msgstr "Michael Pyne"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:311
|
||
|
msgid "Maintainer, port to KDE 4"
|
||
|
msgstr "Manutenção, modificações para o KDE 4"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:313
|
||
|
msgid "Bernd Gehrmann"
|
||
|
msgstr "Bernd Gehrmann"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:313
|
||
|
msgid "Initial implementation"
|
||
|
msgstr "Implementação inicial"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:314
|
||
|
msgid "M. P. Graciliano"
|
||
|
msgstr "M. P. Graciliano"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:314
|
||
|
msgid "Pod::HtmlEasy"
|
||
|
msgstr "Pod::HtmlEasy"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:315
|
||
|
msgid "Geoffrey Leach"
|
||
|
msgstr "Geoffrey Leach"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:315
|
||
|
msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
|
||
|
msgstr "Manutenção actual do Pod::HtmlEasy"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:316
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
||
|
|
||
|
#: perldoc.cpp:317
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|