kde-l10n/nb/messages/applications/uachangerplugin.po

88 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of uachangerplugin to Norwegian Bokmål
#
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003, 2007.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje"
#: uachangerplugin.cpp:48
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Endre nettleser-identifikasjonen"
#: uachangerplugin.cpp:64
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Endre &identifikasjon av nettleser"
#: uachangerplugin.cpp:135
msgid "Other"
msgstr "Annen"
#: uachangerplugin.cpp:166
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
msgid "Version %1"
msgstr "Versjon %1"
#: uachangerplugin.cpp:169
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versjon %1 på %2"
#: uachangerplugin.cpp:178
msgctxt ""
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
"Windows XP)"
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 på %3"
#: uachangerplugin.cpp:232
msgid "Identify As"
msgstr "Identifiser som"
#: uachangerplugin.cpp:234
msgid "Default Identification"
msgstr "Standard identifikasjon"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n("Reload Identifications"), this,
#. SLOT(slotReloadDescriptions()),
#. 0, ++count );
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Bruk for hele nettstedet"
#: uachangerplugin.cpp:269
msgid "Configure..."
msgstr "Tilpass . …"