kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_bubblemon.po

89 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
# Joëlle Cornavin <j.cornavin@sfr.fr>, 2009.
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2009, 2010.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:42+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: bubble.cpp:113
msgctxt ""
"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded"
msgid "Could not load the System Monitor data engine."
msgstr "Impossible de charger le moteur de données du moniteur système."
#: bubble.cpp:353
msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: bubble.cpp:356
msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)"
msgid "%1%3/%2%3 (%4%)"
msgstr "%1%3 / %2%3 (%4 %)"
#: bubble.cpp:448
msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page"
msgid "General"
msgstr "Général"
#. i18n: file: settings.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Data"
msgstr "Données"
#. i18n: file: settings.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Update every:"
msgstr "Mettre à jour toutes les :"
#. i18n: file: settings.ui:73
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
#: rc.cpp:9
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: file: settings.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:12
msgid "Sensors:"
msgstr "Capteurs :"
#. i18n: file: settings.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#. i18n: file: settings.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:18
msgid "Animated:"
msgstr "Animé :"
#. i18n: file: settings.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:21
msgid "Show text:"
msgstr "Afficher le texte :"