kde-l10n/lv/messages/kdelibs/solid_qt.po

1080 lines
27 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of solid_qt.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2010.
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88
msgid "Network Shares"
msgstr "Tīkla mapes"
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:89
msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
msgstr "Jūsu sistēmā deklarētās NFS un SMB mapes"
#: backends/hal/haldevice.cpp:73 backends/udisks/udisksdevice.cpp:61
#, qt-format
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
#: backends/hal/haldevice.cpp:75 backends/udisks/udisksdevice.cpp:63
#, qt-format
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
#: backends/hal/haldevice.cpp:81 backends/udisks/udisksdevice.cpp:69
#, qt-format
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
#: backends/hal/haldevice.cpp:87 backends/udisks/udisksdevice.cpp:75
#, qt-format
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
#: backends/hal/haldevice.cpp:92 backends/udisks/udisksdevice.cpp:80
#, qt-format
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
#: backends/hal/haldevice.cpp:97 backends/udisks/udisksdevice.cpp:85
msgid "0 B"
msgstr "0 B"
#: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:203
msgid "WLAN Interface"
msgstr "WLAN ierīce"
#: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:205
msgid "Networking Interface"
msgstr "Tīkla ierīce"
#: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:245
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:279
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:247
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:281
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:249
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:283
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:252
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:286
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:254
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:288
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+R"
msgstr "/DVD+R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:256
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:290
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+RW"
msgstr "/DVD+RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:589 backends/udisks/udisksdevice.cpp:258
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-R"
msgstr "/DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RW"
msgstr "/DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:296
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RAM"
msgstr "/DVD-RAM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:266
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R DL"
msgstr "/DVD±R DL"
#: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:268
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R"
msgstr "/DVD±R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:273
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW DL"
msgstr "/DVD±RW DL"
#: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:275
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW"
msgstr "/DVD±RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:312
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-ROM"
msgstr "/BD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:314
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-R"
msgstr "/BD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:282
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-RE"
msgstr "/BD-RE"
#: backends/hal/haldevice.cpp:613 backends/udisks/udisksdevice.cpp:284
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:318
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-ROM"
msgstr "/HD DVD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:615 backends/udisks/udisksdevice.cpp:286
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-R"
msgstr "/HD DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:617 backends/udisks/udisksdevice.cpp:288
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-RW"
msgstr "/HD DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:291
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:325
#, qt-format
msgctxt ""
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "External %1%2 Drive"
msgstr "Ārējais %1%2 dzinis"
#: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:293
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
#, qt-format
msgctxt ""
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "%1%2 Drive"
msgstr "%1%2 dzinis"
#: backends/hal/haldevice.cpp:630 backends/udisks/udisksdevice.cpp:301
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "Ārējā diskešu ierīce"
#: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/udisks/udisksdevice.cpp:303
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskešu ierīce"
#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:316 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:350 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:550
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 External Hard Drive"
msgstr "%1 ārējais cietais disks"
#: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:318 backends/udisks/udisksdevice.cpp:518
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:552
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Hard Drive"
msgstr "%1 cietais disks"
#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:321 backends/udisks/udisksdevice.cpp:523
msgid "External Hard Drive"
msgstr "Ārējais cietais disks"
#: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:323 backends/udisks/udisksdevice.cpp:525
msgid "Hard Drive"
msgstr "Cietais disks"
#: backends/hal/haldevice.cpp:668 backends/udisks/udisksdevice.cpp:351
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:385
#, qt-format
msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: backends/hal/haldevice.cpp:672 backends/udisks/udisksdevice.cpp:357
msgid "Drive"
msgstr "Disks"
#: backends/hal/haldevice.cpp:700 backends/udisks/udisksdevice.cpp:385
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:705 backends/udisks/udisksdevice.cpp:390
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Tukšs CD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:392
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:397
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Tukšs CD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:399
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:718 backends/udisks/udisksdevice.cpp:403
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:723 backends/udisks/udisksdevice.cpp:408
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Tukšs DVD-RAM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:725 backends/udisks/udisksdevice.cpp:410
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:730 backends/udisks/udisksdevice.cpp:415
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Tukšs DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:732 backends/udisks/udisksdevice.cpp:417
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:737 backends/udisks/udisksdevice.cpp:422
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "Tukšs divslāņu DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:739 backends/udisks/udisksdevice.cpp:424
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "Divslāņu DVD+R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:744 backends/udisks/udisksdevice.cpp:429
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Tukšs DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:746 backends/udisks/udisksdevice.cpp:431
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:751 backends/udisks/udisksdevice.cpp:436
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Tukšs DVD+R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:753 backends/udisks/udisksdevice.cpp:438
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:758 backends/udisks/udisksdevice.cpp:443
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Tukšs DVD+RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:445
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "Tukšs divslāņu DVD+RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:452
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "Divslāņu DVD+RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:771 backends/udisks/udisksdevice.cpp:456
msgid "BD-ROM"
msgstr "BD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:776 backends/udisks/udisksdevice.cpp:461
msgid "Blank BD-R"
msgstr "Tukšs BD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:463
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:468
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "Tukšs BD-RE"
#: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: backends/hal/haldevice.cpp:789 backends/udisks/udisksdevice.cpp:474
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "HD DVD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:794 backends/udisks/udisksdevice.cpp:479
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "Tukšs HD DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:796 backends/udisks/udisksdevice.cpp:481
msgid "HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:486
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "Tukšs HD DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:803 backends/udisks/udisksdevice.cpp:488
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW"
#: backends/hal/haldevice.cpp:809 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
#: backends/hal/haldevice.cpp:822 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Container"
msgstr "%1 šfirēts konteiners"
#: backends/hal/haldevice.cpp:824 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Šifrēts konteiners"
#: backends/hal/haldevice.cpp:841 backends/udisks/udisksdevice.cpp:531
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:565
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Removable Media"
msgstr "%1 noņemams datu nesējs"
#: backends/hal/haldevice.cpp:843 backends/udisks/udisksdevice.cpp:533
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Media"
msgstr "%1 datu nesējs"
#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66
msgid "UPnP Internet Gateway Device"
msgstr "UPnP interneta vārtejas iekārta"
#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55
msgid "UPnP devices"
msgstr "UPnP iekārtas"
#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79
msgid "UPnP Media Server v1"
msgstr "UPnP multivides serveris v1"
#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80
msgid "UPnP Media Server v2"
msgstr "UPnP multivides serveris v2"
#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79
msgid "UPnP Media Server v3"
msgstr "UPnP multivides serveris v3"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:177
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:181
msgid "Processor"
msgstr "Procesors"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:192
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Pārnēsājams multivides atskaņotājs"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:195
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparāts"
#: backends/udev/udevmanager.cpp:244
msgid "Devices"
msgstr "Iekārtas"
#: backends/udev/udevmanager.cpp:245
msgid "Devices declared in your system"
msgstr "Sistēmā deklarētās iekārtas"
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:744
msgid "You are not authorized to perform this operation."
msgstr "Jums nav tiesību veikt šo darbību."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:746
msgid "The device is currently busy."
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748
msgid "The requested operation has failed."
msgstr "Nebija iespējams izpildīt pieprasīto darbību."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750
msgid "The requested operation has been canceled."
msgstr "Pieprasītā darbība tika atcelta."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:752
msgid "An invalid or malformed option has been given."
msgstr "Ir padota nederīga vai nepareizi noformēta opcija."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:754
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
msgstr "Šai failu sistēmai nav pieejams kerneļa modulis."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:756
msgid "An unspecified error has occurred."
msgstr "Ir notikusi nenorādīta kļūda."
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
msgid "Storage"
msgstr "Glabāšana"
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
msgid "Storage devices"
msgstr "Glabāšanas iekārtas"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 TiB"
msgctxt ""
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:66
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 GiB"
msgctxt ""
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:72
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 MiB"
msgctxt ""
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:78
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 KiB"
msgctxt ""
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 B"
msgctxt ""
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:88
#, fuzzy
#| msgid "0 B"
msgctxt ""
msgid "0 B"
msgstr "0 B"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
msgid "Loop Device"
msgstr "Iekārtas"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:256
msgid "Swap Space"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:335
#, fuzzy
#| msgid "External Floppy Drive"
msgctxt ""
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "Ārējā diskešu ierīce"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Floppy Drive"
msgctxt ""
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskešu ierīce"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:355 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:557
#, fuzzy
#| msgid "External Hard Drive"
msgctxt ""
msgid "External Hard Drive"
msgstr "Ārējais cietais disks"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:357 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:559
#, fuzzy
#| msgid "Hard Drive"
msgctxt ""
msgid "Hard Drive"
msgstr "Cietais disks"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:391
#, fuzzy
#| msgid "Drive"
msgctxt ""
msgid "Drive"
msgstr "Disks"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:420
#, fuzzy
#| msgid "CD-ROM"
msgctxt ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:425
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Tukšs CD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:427
#, fuzzy
#| msgid "CD-R"
msgctxt ""
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Tukšs CD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:434
#, fuzzy
#| msgid "CD-RW"
msgctxt ""
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:438
#, fuzzy
#| msgid "DVD-ROM"
msgctxt ""
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:443
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RAM"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Tukšs DVD-RAM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RAM"
msgctxt ""
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:450
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Tukšs DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
#, fuzzy
#| msgid "DVD-R"
msgctxt ""
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "Tukšs divslāņu DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
#, fuzzy
#| msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgctxt ""
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "Divslāņu DVD+R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Tukšs DVD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:471
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD+R"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Tukšs DVD+R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
#, fuzzy
#| msgid "DVD+R"
msgctxt ""
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:478
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD+RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Tukšs DVD+RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:480
#, fuzzy
#| msgid "DVD+RW"
msgctxt ""
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:485
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "Tukšs divslāņu DVD+RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:487
#, fuzzy
#| msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgctxt ""
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "Divslāņu DVD+RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
#, fuzzy
#| msgid "BD-ROM"
msgctxt ""
msgid "BD-ROM"
msgstr "BD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:496
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank BD-R"
msgstr "Tukšs BD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:498
#, fuzzy
#| msgid "BD-R"
msgctxt ""
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:503
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RE"
msgctxt ""
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "Tukšs BD-RE"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
#, fuzzy
#| msgid "BD-RE"
msgctxt ""
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:509
#, fuzzy
#| msgid "HD DVD-ROM"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "HD DVD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:514
#, fuzzy
#| msgid "Blank HD DVD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "Tukšs HD DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:516
#, fuzzy
#| msgid "HD DVD-R"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:521
#, fuzzy
#| msgid "Blank HD DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "Tukšs HD DVD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:523
#, fuzzy
#| msgid "HD DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:529
#, fuzzy
#| msgid "Audio CD"
msgctxt ""
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:541
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "%1 is the size"
#| msgid "%1 Encrypted Container"
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Drive"
msgstr "%1 šfirēts konteiners"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:543
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted Container"
msgctxt ""
msgid "Encrypted Drive"
msgstr "Šifrēts konteiners"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:701
#, fuzzy
#| msgid "You are not authorized to perform this operation."
msgctxt ""
msgid "You are not authorized to perform this operation"
msgstr "Jums nav tiesību veikt šo darbību."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:703
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is currently busy"
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:705
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has failed."
msgctxt ""
msgid "The requested operation has failed"
msgstr "Nebija iespējams izpildīt pieprasīto darbību."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:707
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has been canceled."
msgctxt ""
msgid "The requested operation has been canceled"
msgstr "Pieprasītā darbība tika atcelta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:709
#, fuzzy
#| msgid "An invalid or malformed option has been given."
msgctxt ""
msgid "An invalid or malformed option has been given"
msgstr "Ir padota nederīga vai nepareizi noformēta opcija."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:711
#, fuzzy
#| msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
msgctxt ""
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
msgstr "Šai failu sistēmai nav pieejams kerneļa modulis."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:713
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is already mounted"
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:715
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is not mounted"
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:717
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is mounted by another user"
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:719
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is already unmounting"
msgstr "Iekārta pašlaik ir aizņemta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:721
msgctxt ""
msgid "The operation timed out"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:723
msgctxt ""
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:725
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has been canceled."
msgctxt ""
msgid "The operation has already been canceled"
msgstr "Pieprasītā darbība tika atcelta."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:727
#, fuzzy
#| msgid "An unspecified error has occurred."
msgctxt ""
msgid "An unspecified error has occurred"
msgstr "Ir notikusi nenorādīta kļūda."
#: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Storage"
msgctxt ""
msgid "Storage"
msgstr "Glabāšana"
#: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:92
#, fuzzy
#| msgid "Storage devices"
msgctxt ""
msgid "Storage devices"
msgstr "Glabāšanas iekārtas"
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
msgid "UPnP Devices"
msgstr "UPnP iekārtas"
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105
msgid "UPnP devices detected on your network"
msgstr "Tīklā atrastās UPnP iekārtas"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:107 backends/win/windevice.cpp:114
#: backends/wmi/wmidevice.cpp:466
msgid "A/C Adapter"
msgstr "Ārējā barošana"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:109 backends/win/windevice.cpp:201
#: backends/wmi/wmidevice.cpp:471
#, qt-format
msgctxt "%1 is battery technology"
msgid "%1 Battery"
msgstr "%1 baterija"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:125 backends/win/windevice.cpp:407
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:92
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "Litija jonu"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:127 backends/wmi/wmibattery.cpp:94
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "Litija polimēru"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:129
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "Litija dzelzs fosfātu"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:131 backends/win/windevice.cpp:411
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:86
msgctxt "battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "Svina skābes"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:133 backends/win/windevice.cpp:415
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:88
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "Niķeļa kadmija"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:135 backends/win/windevice.cpp:419
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:90
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "Niķeļa metāla hidrīdu"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:137 backends/win/windevice.cpp:427
#: backends/win/windevice.cpp:428 backends/wmi/wmibattery.cpp:96
msgctxt "battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināma"
#: backends/upower/upowermanager.cpp:89
msgid "Power Management"
msgstr "Energokontrole"
#: backends/upower/upowermanager.cpp:90
msgid "Batteries and other sources of power"
msgstr "Baterijas un citi strāvas avoti"
#: backends/win/windevice.cpp:423
#, fuzzy
#| msgctxt "battery technology"
#| msgid "Nickel Cadmium"
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Zinc"
msgstr "Niķeļa kadmija"
#: deviceinterface.cpp:69
msgctxt "Unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
#: deviceinterface.cpp:71
msgctxt "Generic Interface device type"
msgid "Generic Interface"
msgstr "Vispārēja ierīce"
#: deviceinterface.cpp:73
msgctxt "Processor device type"
msgid "Processor"
msgstr "Procesors"
#: deviceinterface.cpp:75
msgctxt "Block device type"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
#: deviceinterface.cpp:77
msgctxt "Storage Access device type"
msgid "Storage Access"
msgstr "Glabāšanas piekļuve"
#: deviceinterface.cpp:79
msgctxt "Storage Drive device type"
msgid "Storage Drive"
msgstr "Glabāšanas disks"
#: deviceinterface.cpp:81
msgctxt "Optical Drive device type"
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optiskais dzinis"
#: deviceinterface.cpp:83
msgctxt "Storage Volume device type"
msgid "Storage Volume"
msgstr "Glabāšanas sējums"
#: deviceinterface.cpp:85
msgctxt "Optical Disc device type"
msgid "Optical Disc"
msgstr "Optiskais disks"
#: deviceinterface.cpp:87
msgctxt "Camera device type"
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparāts"
#: deviceinterface.cpp:89
msgctxt "Portable Media Player device type"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Pārnēsājams multivides atskaņotājs"
#: deviceinterface.cpp:91
msgctxt "Network Interface device type"
msgid "Network Interface"
msgstr "Tīkla saskarne"
#: deviceinterface.cpp:93
msgctxt "Ac Adapter device type"
msgid "Ac Adapter"
msgstr "Ārējā barošana"
#: deviceinterface.cpp:95
msgctxt "Battery device type"
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
#: deviceinterface.cpp:97
msgctxt "Button device type"
msgid "Button"
msgstr "Poga"
#: deviceinterface.cpp:99
msgctxt "Audio Interface device type"
msgid "Audio Interface"
msgstr "Audio saskarne"
#: deviceinterface.cpp:101
msgctxt "Dvb Interface device type"
msgid "Dvb Interface"
msgstr "Dvb saskarne"
#: deviceinterface.cpp:103
msgctxt "Video device type"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: deviceinterface.cpp:105
msgctxt "Serial Interface device type"
msgid "Serial Interface"
msgstr "Virknes interfeiss"
#: deviceinterface.cpp:107
msgctxt "Smart Card Reader device type"
msgid "Smart Card Reader"
msgstr "Veidkaršu lasītājs"
#: deviceinterface.cpp:109
msgctxt "Internet Gateway device type"
msgid "Internet Gateway Device"
msgstr "Interneta vārtejas iekārta"
#: deviceinterface.cpp:111
msgctxt "Network Share device type"
msgid "Network Share"
msgstr "Tīkla mape"