mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
154 lines
4.2 KiB
Text
154 lines
4.2 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_wallpaper_marble.po to Estonian
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_marble\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:38+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: config.ui:20
|
||
|
msgid "Map &theme:"
|
||
|
msgstr "Kaardi &teema:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: config.ui:49
|
||
|
msgid "&Projection:"
|
||
|
msgstr "&Projektsioon:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
|
#: config.ui:69
|
||
|
msgid "Globe"
|
||
|
msgstr "Gloobus"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
|
#: config.ui:74
|
||
|
msgid "Flat Map"
|
||
|
msgstr "Tasapinnaline kaart"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
|
#: config.ui:79
|
||
|
msgid "Mercator"
|
||
|
msgstr "Mercator"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: config.ui:87
|
||
|
msgid "&Quality:"
|
||
|
msgstr "&Kvaliteet:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
|
#: config.ui:101
|
||
|
msgid "Low"
|
||
|
msgstr "Madal"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
|
#: config.ui:106
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Normaalne"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
|
#: config.ui:111
|
||
|
msgid "High"
|
||
|
msgstr "Kõrge"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
|
#: config.ui:116
|
||
|
msgid "Print"
|
||
|
msgstr "Trükkimine"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: config.ui:124
|
||
|
msgid "Movement:"
|
||
|
msgstr "Liikumine:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
|
#: config.ui:138
|
||
|
msgid "Interactive"
|
||
|
msgstr "Interaktiivne"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
|
#: config.ui:143
|
||
|
msgid "Follow the sun"
|
||
|
msgstr "Päikese järgimine"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
|
#: config.ui:148
|
||
|
msgid "Rotate"
|
||
|
msgstr "Pööramine"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
|
#: config.ui:153
|
||
|
msgid "Do not move"
|
||
|
msgstr "Ära liiguta"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
|
||
|
#: config.ui:175
|
||
|
msgid "Longitude rotation:"
|
||
|
msgstr "Pikkuskraadi järgi pöörlemine:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
|
||
|
#: config.ui:194
|
||
|
msgctxt ""
|
||
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
|
||
|
msgid "°/s"
|
||
|
msgstr "°/s"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
|
||
|
#: config.ui:225
|
||
|
msgid "Latitude rotation:"
|
||
|
msgstr "Laiuskraadi järgi pöörlemine:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
|
||
|
#: config.ui:244
|
||
|
msgctxt ""
|
||
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
|
||
|
msgid "°/s"
|
||
|
msgstr "°/s"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
|
||
|
#: config.ui:275
|
||
|
msgid "Update every:"
|
||
|
msgstr "Uuendamise intervall:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
|
||
|
#: config.ui:288
|
||
|
msgid " seconds"
|
||
|
msgstr " sek"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
||
|
#: config.ui:309
|
||
|
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
|
||
|
msgstr "Määrab, kas kõiki kohatähiseid näidata või mitte."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
||
|
#: config.ui:312
|
||
|
msgid "Show &placemarks"
|
||
|
msgstr "Ko&hatähiste näitamine"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
|
||
|
#: config.ui:332
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
|
||
|
"the mouse wheel to zoom in and out."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pöörlemiseks lohista (liiguta hiirt, hoides samal all vasakut nuppu). "
|
||
|
"Suurendamiseks ja vähendamiseks kasuta hiireratast."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Rotation:"
|
||
|
#~ msgstr "Pöörlemine:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Fixed rotation"
|
||
|
#~ msgstr "Fikseeritud pöörlemine"
|