2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Bulgarian translation of KDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: kio_nfs.po 1253291 2011-09-13 23:35:09Z aacid $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 23:46+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kio_nfs.cpp:949
|
|
|
|
|
msgid "An RPC error occurred."
|
|
|
|
|
msgstr "Появи се грешка в RPC."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kio_nfs.cpp:993
|
|
|
|
|
msgid "No space left on device"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма място в устройството"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kio_nfs.cpp:996
|
|
|
|
|
msgid "Read only file system"
|
|
|
|
|
msgstr "Файлова система само за четене"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kio_nfs.cpp:999
|
|
|
|
|
msgid "Filename too long"
|
|
|
|
|
msgstr "Името на файла е твърде дълго"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kio_nfs.cpp:1006
|
|
|
|
|
msgid "Disk quota exceeded"
|
|
|
|
|
msgstr "Квотата на диска е превишена"
|