kde-l10n/zh_TW/messages/applications/searchbarplugin.po

79 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of searchbarplugin.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2009.
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 08:40+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr "搜尋列<p>輸入搜尋條件。點選此圖示改變搜尋模式或提供者。</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "搜尋列"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "焦點搜尋列"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "在此頁中尋找"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "選擇搜尋引擎..."
#: searchbar.cpp:325
#, kde-format
msgid "Add %1..."
msgstr "新增 %1..."
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "開啟建議"
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: searchbar.rc:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "搜尋工具列"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "設定資源辨識碼URI捷徑"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "捷徑:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "確定"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "確定"