mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
53 lines
1.8 KiB
Text
53 lines
1.8 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: randrmonitor\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 18:39+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:103
|
|||
|
msgid "Switch Display"
|
|||
|
msgstr "Перемикання дисплея"
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:144
|
|||
|
msgid "Monitor setup has changed"
|
|||
|
msgstr "Налаштування монітора було змінено"
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:149
|
|||
|
msgid "A monitor output has been disconnected."
|
|||
|
msgstr "Монітор було від’єднано від комп’ютера."
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:150
|
|||
|
msgid "A new monitor output has been connected."
|
|||
|
msgstr "З комп’ютером було з’єднано новий монітор."
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:151
|
|||
|
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Бажаєте скористатися інструментом налаштування для зміни налаштувань "
|
|||
|
"монітора?"
|
|||
|
|
|||
|
#: randrmonitor.cpp:162
|
|||
|
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
|
|||
|
msgid "Try Automatically"
|
|||
|
msgstr "Спробувати автоматично"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Con&figure"
|
|||
|
#~ msgstr "Нала&штувати"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "&Ignore"
|
|||
|
#~ msgstr "&Ігнорувати"
|