mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 20:12:52 +00:00
169 lines
5.1 KiB
Text
169 lines
5.1 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_applet_tasks.po to Ukrainian
|
|||
|
# Translation of plasma_applet_tasks.po to Ukrainian
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:09+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: package/contents/ui/main.qml:113
|
|||
|
msgid "On %1"
|
|||
|
msgstr "На %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: package/contents/ui/main.qml:118
|
|||
|
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
|||
|
msgid "Available on all activities"
|
|||
|
msgstr "Доступне у всіх просторах дій"
|
|||
|
|
|||
|
#: package/contents/ui/main.qml:122
|
|||
|
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
|||
|
msgid "Also available on %1"
|
|||
|
msgstr "Також доступне у %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: package/contents/ui/main.qml:127
|
|||
|
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
|||
|
msgid "Available on %1"
|
|||
|
msgstr "Доступне у %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:498
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Загальне"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:508
|
|||
|
msgid "Do Not Group"
|
|||
|
msgstr "Не групувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:511
|
|||
|
msgid "By Program Name"
|
|||
|
msgstr "За назвою програми"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:533
|
|||
|
msgid "Do Not Sort"
|
|||
|
msgstr "Не впорядковувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:534
|
|||
|
msgid "Manually"
|
|||
|
msgstr "Вручну"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:535
|
|||
|
msgid "Alphabetically"
|
|||
|
msgstr "За алфавітом"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:536
|
|||
|
msgid "By Desktop"
|
|||
|
msgstr "За стільницею"
|
|||
|
|
|||
|
#: tasks.cpp:537
|
|||
|
msgid "By Activity"
|
|||
|
msgstr "За простором дій"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:29
|
|||
|
msgid "Appearance"
|
|||
|
msgstr "Вигляд"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:36
|
|||
|
msgid "Force row settings"
|
|||
|
msgstr "Примусові параметри рядка"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:56
|
|||
|
msgid "Show tooltips"
|
|||
|
msgstr "Показувати підказки"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:76
|
|||
|
msgid "Highlight windows"
|
|||
|
msgstr "Підсвічування вікон"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:96
|
|||
|
msgid "Maximum rows:"
|
|||
|
msgstr "Максимальна кількість рядків:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:148
|
|||
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|||
|
msgstr "Групування і впорядкування"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:155
|
|||
|
msgid "Grouping:"
|
|||
|
msgstr "Групування:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:195
|
|||
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|||
|
msgstr "Лише якщо панель задач заповнено"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:221
|
|||
|
msgid "Sorting:"
|
|||
|
msgstr "Впорядкування:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:273
|
|||
|
msgid "Filters"
|
|||
|
msgstr "Фільтри"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:280
|
|||
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|||
|
msgstr "Показувати тільки завдання з поточного екрана"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:300
|
|||
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|||
|
msgstr "Показувати тільки завдання з поточної стільниці"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:320
|
|||
|
msgid "Only show tasks from the current activity"
|
|||
|
msgstr "Показувати тільки завдання з поточного простору дій"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
|||
|
#: tasksConfig.ui:340
|
|||
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|||
|
msgstr "Показувати лише мінімізовані завдання"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
|
|||
|
#~ msgid "%1"
|
|||
|
#~ msgstr "%1"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Collapse Group"
|
|||
|
#~ msgstr "Згорнути групу"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Expand Group"
|
|||
|
#~ msgstr "Розгорнути групу"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Edit Group"
|
|||
|
#~ msgstr "Змінити групу"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "New Group Name: "
|
|||
|
#~ msgstr "Нова назва групи: "
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Collapse Parent Group"
|
|||
|
#~ msgstr "Згорнути батьківську групу"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Appearance and Interaction"
|
|||
|
#~ msgstr "Вигляд та взаємодія"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Switch tasks using scroll wheel"
|
|||
|
#~ msgstr "Перемикати задачі за допомогою гортання коліщатка"
|