mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
158 lines
3.8 KiB
Text
158 lines
3.8 KiB
Text
![]() |
# Uyghur translation for kcm_desktoppaths.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcm_desktoppaths\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:76
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<h1>Paths</h1>\n"
|
||
|
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
|
||
|
"desktop should be stored.\n"
|
||
|
"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:81
|
||
|
msgid "Desktop path:"
|
||
|
msgstr "ئۈستەلئۈستى يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:82
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
|
||
|
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
|
||
|
"move automatically to the new location as well."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:87
|
||
|
msgid "Autostart path:"
|
||
|
msgstr "ئاپتوماتىك باشلاش يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:88
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
|
||
|
"you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change "
|
||
|
"the location of this folder if you want to, and the contents will move "
|
||
|
"automatically to the new location as well."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:94
|
||
|
msgid "Documents path:"
|
||
|
msgstr "پۈتۈك يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:95
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:98
|
||
|
msgid "Downloads path:"
|
||
|
msgstr "يۈك يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:99
|
||
|
msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:102
|
||
|
msgid "Movies path:"
|
||
|
msgstr "كىنو يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:103
|
||
|
msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:106
|
||
|
msgid "Pictures path:"
|
||
|
msgstr "رەسىم يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:107
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:110
|
||
|
msgid "Music path:"
|
||
|
msgstr "مۇزىكا يولى:"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:111
|
||
|
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:241 globalpaths.cpp:259
|
||
|
msgid "Autostart"
|
||
|
msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوزغات"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:245
|
||
|
msgid "Desktop"
|
||
|
msgstr "ئۈستەلئۈستى"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:269
|
||
|
msgid "Documents"
|
||
|
msgstr "پۈتۈكلەر"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:272
|
||
|
msgid "Downloads"
|
||
|
msgstr "يۈكلەر"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:275
|
||
|
msgid "Movies"
|
||
|
msgstr "كىنولار"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:278
|
||
|
msgid "Pictures"
|
||
|
msgstr "رەسىملەر"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:281
|
||
|
msgid "Music"
|
||
|
msgstr "مۇزىكا"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:340
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The path for '%1' has been changed.\n"
|
||
|
"Do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:343
|
||
|
msgctxt "Move files from old to new place"
|
||
|
msgid "Move"
|
||
|
msgstr "يۆتكە"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:344
|
||
|
msgctxt "Use the new directory but do not move files"
|
||
|
msgid "Do not Move"
|
||
|
msgstr "يۆتكىمە"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:346
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The path for '%1' has been changed.\n"
|
||
|
"Do you want to move the directory '%2' to '%3'?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:349
|
||
|
msgctxt "Move the directory"
|
||
|
msgid "Move"
|
||
|
msgstr "يۆتكە"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:350
|
||
|
msgctxt "Use the new directory but do not move anything"
|
||
|
msgid "Do not Move"
|
||
|
msgstr "يۆتكىمە"
|
||
|
|
||
|
#: globalpaths.cpp:354
|
||
|
msgid "Confirmation Required"
|
||
|
msgstr "جەزملەش زۆرۈر"
|