kde-l10n/ug/messages/applications/babelfish.po

174 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Uyghur translation for babelfish.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
#: plugin_babelfish.cpp:54
msgid "Translate Web Page"
msgstr "توربەتنى تەرجىمە قىل"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "تەرجىمە قىلىنغان تور بېتى (&P)"
#: plugin_babelfish.cpp:101
msgid "&English To"
msgstr "ئىنگلىزچىدىن(&E)"
#: plugin_babelfish.cpp:104
msgid "&French To"
msgstr "فىرانسۇزچىغا(&F)"
#: plugin_babelfish.cpp:107
msgid "&German To"
msgstr "گېرمانچىدىن(&G)"
#: plugin_babelfish.cpp:110
msgid "&Greek To"
msgstr "گىرېكچىدىن(&G)"
#: plugin_babelfish.cpp:113
msgid "&Spanish To"
msgstr "ئىسپانچىدىن(&S)"
#: plugin_babelfish.cpp:116
msgid "&Portuguese To"
msgstr "پورتۇگالچىدىن(&P)"
#: plugin_babelfish.cpp:119
msgid "&Italian To"
msgstr "ئىتاليانچىدىن(&I)"
#: plugin_babelfish.cpp:122
msgid "&Dutch To"
msgstr "گوللاندىيەچەدىن(&D)"
#: plugin_babelfish.cpp:125
msgid "&Russian To"
msgstr "رۇسچىدىن(&R)"
#: plugin_babelfish.cpp:141
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)(&C)"
#: plugin_babelfish.cpp:142
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "خەنزۇچە (مۇرەككەپ)(&T)"
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Dutch"
msgstr "گوللاندىيەچە(&D)"
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
msgid "&French"
msgstr "فىرانسۇزچە(&F)"
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
msgid "&German"
msgstr "گېرمانچە(&G)"
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
msgid "&Greek"
msgstr "گىرېكچە(&G)"
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
msgid "&Italian"
msgstr "ئىتاليانچە(&I)"
#: plugin_babelfish.cpp:148
msgid "&Japanese"
msgstr "ياپونچە(&J)"
#: plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&Korean"
msgstr "كورېيەچە(&K)"
#: plugin_babelfish.cpp:150
msgid "&Norwegian"
msgstr "نورۋېگىيەچە(&N)"
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
msgid "&Portuguese"
msgstr "پورتۇگالچە(&P)"
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
msgid "&Russian"
msgstr "رۇسچە(&R)"
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
msgid "&Spanish"
msgstr "ئىسپانچە(&S)"
#: plugin_babelfish.cpp:154
msgid "T&hai"
msgstr "تايلاندچە(&H)"
#: plugin_babelfish.cpp:155
msgid "&Arabic"
msgstr "ئەرەبچە(&A)"
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
msgid "&English"
msgstr "ئىنگلىزچە(&E)"
#: plugin_babelfish.cpp:199
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "ئاددىي خەنزۇچىدىن ئىنگلىزچىغا(&C)"
#: plugin_babelfish.cpp:200
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچىدىن ئىنگلىزچىغا(&T)"
#: plugin_babelfish.cpp:209
msgid "&Japanese to English"
msgstr "ياپونچىدىن ئىنگلىزچىغا(&J)"
#: plugin_babelfish.cpp:210
msgid "&Korean to English"
msgstr "كورېيەچىدىن ئىنگلىزچىغا(&K)"
#: plugin_babelfish.cpp:291
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "بۇزۇلغان URL"
#: plugin_babelfish.cpp:292
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "سىز كىرگۈزگەن URL توغرا ئەمەس، تۈزىتىپ قايتا سىناڭ."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_babelfish.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "قوراللار(&T)"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_babelfish.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "قوشۇمچە قورال بالداق"