kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po

47 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:16+0300\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "H. İbrahim Güngör"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ibrahim@pardus.org.tr"
#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140
msgid "Standard Shortcuts"
msgstr "Standart Kısayollar"
#: standard_actions_module.cpp:161
msgid "Standard Actions successfully saved"
msgstr "Standart Eylemler başarılı bir şekilde kaydedildi"
#: standard_actions_module.cpp:163
msgid ""
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
msgstr ""
"Değişiklikler kaydedildi. Lütfen şunlara dikkat edin:<ul><li>Değişikliklerin "
"etkinleştirilebilmesi için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor.</"
"li> <li>Bu değişiklik bazı uygulamalarda kısayolların çakışmasına neden "
"olabilir.</li></ul>"