kde-l10n/sv/messages/kdegraphics/okular_kimgio.po

68 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okular_kimgio.po to Swedish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: generator_kimgio.cpp:35
msgid "Image Backend"
msgstr "Bildgränssnitt"
#: generator_kimgio.cpp:37
msgid "A simple image backend"
msgstr "Ett enkelt bildgränssnitt"
#: generator_kimgio.cpp:39
msgid ""
"© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
"© 2006-2007 Pino Toscano\n"
"© 2006-2007 Tobias Koenig"
msgstr ""
"© 2005,2009 Albert Astals Cid\n"
"© 2006-2007 Pino Toscano\n"
"© 2006-2007 Tobias Koenig"
#: generator_kimgio.cpp:43
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"
#: generator_kimgio.cpp:44
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: generator_kimgio.cpp:45
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_kimgio.cpp:83 generator_kimgio.cpp:114
#, kde-format
msgid "Unable to load document: %1"
msgstr "Kunde inte ladda dokument: %1"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: gui.rc:3
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Huvudverktygsrad"