kde-l10n/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmcgi.po

70 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kcmcgi.po to Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toplica Tanasković"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Putanje do lokalnih CGI programa"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "KCMCGI"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr ""
"Kontrolni modul U/I zahvata za CGI"
"|/|"
"$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu U/I zahvata za CGI']"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "© 2002, Kornelijus Šumaher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Kornelijus Šumaher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<qt><h1>CGI skripte</h1><p>U/I zahvatom za CGI možete izvršavati lokalne CGI "
"programe bez potrebe da pokrećete veb server. U ovom kontrolnom modulu "
"podešavate putanje u kojima će se tražiti CGI skripte.</p></qt>"