kde-l10n/sr/messages/kde-workspace/kdebugdialog.po

149 lines
4.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kdebugdialog.po into Serbian.
# Milos Nikolic <skviki@sezampro.yu>, 2000.
# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2009, 2011.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 04:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Часлав Илић"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
msgid "Debug Settings"
msgstr "Исправљачке поставке"
# >> @item:inlistbox Output to
#: kdebugdialog.cpp:57
msgid "File"
msgstr "фајл"
# >> @item:inlistbox Output to
#: kdebugdialog.cpp:58
msgid "Message Box"
msgstr "дијалог с поруком"
# >> @item:inlistbox Output to
#: kdebugdialog.cpp:59
msgid "Shell"
msgstr "шкољку"
# >> @item:inlistbox Output to
#: kdebugdialog.cpp:60
msgid "Syslog"
msgstr "системски дневник"
# >> @item:inlistbox Output to
#: kdebugdialog.cpp:61
msgid "None"
msgstr "нигде"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
#: kdebugdialog.ui:48
msgid "Information"
msgstr "Информација"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog.ui:89 kdebugdialog.ui:151
#: kdebugdialog.ui:186
msgid "Output to:"
msgstr "Излаз у:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog.ui:102 kdebugdialog.ui:164
#: kdebugdialog.ui:199
msgid "Filename:"
msgstr "Име фајла:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
#: kdebugdialog.ui:83
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
#: kdebugdialog.ui:118
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Обустави при кобној грешци"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
#: kdebugdialog.ui:138 klistdebugdialog.cpp:76
msgid "Disable all debug output"
msgstr "Без исправљачког излаза"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
#: kdebugdialog.ui:145
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
#: kdebugdialog.ui:180
msgid "Fatal Error"
msgstr "Кобна грешка"
#: klistdebugdialog.cpp:67
msgid "&Select All"
msgstr "&Изабери све"
#: klistdebugdialog.cpp:68
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Поништи избор"
#: main.cpp:98
msgid "KDebugDialog"
msgstr "К‑исправљачки-дијалог"
#: main.cpp:99
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "Дијалог за одређивање поставки исправљачког излаза"
#: main.cpp:100
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
msgstr "© 19992009, Давид Фор"
#: main.cpp:101
msgid "David Faure"
msgstr "Давид Фор"
#: main.cpp:101
msgid "Maintainer"
msgstr "одржавалац"
#: main.cpp:106
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr "Прикажи детаљни дијалог уместо подразумеваног са списком"
#: main.cpp:107
msgid "Turn area on"
msgstr "Укључи област"
#: main.cpp:108
msgid "Turn area off"
msgstr "Искључи област"