mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
174 lines
4.2 KiB
Text
174 lines
4.2 KiB
Text
![]() |
# translation of babelfish.po to Slovak
|
||
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
|
||
|
# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
|
||
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||
|
"Language: sk\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Stanislav Višňovský"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:54
|
||
|
msgid "Translate Web Page"
|
||
|
msgstr "Preložiť stránku WWW"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:65
|
||
|
msgid "Translate Web &Page"
|
||
|
msgstr "&Preložiť stránku WWW"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:101
|
||
|
msgid "&English To"
|
||
|
msgstr "&Angličtina do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:104
|
||
|
msgid "&French To"
|
||
|
msgstr "&Francúzština do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:107
|
||
|
msgid "&German To"
|
||
|
msgstr "&Nemčina do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:110
|
||
|
msgid "&Greek To"
|
||
|
msgstr "Gréčtina do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:113
|
||
|
msgid "&Spanish To"
|
||
|
msgstr "Šp&anielština do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:116
|
||
|
msgid "&Portuguese To"
|
||
|
msgstr "&Portugalština do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:119
|
||
|
msgid "&Italian To"
|
||
|
msgstr "&Taliančina do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:122
|
||
|
msgid "&Dutch To"
|
||
|
msgstr "&Holandština do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:125
|
||
|
msgid "&Russian To"
|
||
|
msgstr "Ruština do"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:141
|
||
|
msgid "&Chinese (Simplified)"
|
||
|
msgstr "Čí&ština (zjednodušená)"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:142
|
||
|
msgid "Chinese (&Traditional)"
|
||
|
msgstr "Číština (t&radičná)"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
|
||
|
msgid "&Dutch"
|
||
|
msgstr "&Holandština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
|
||
|
msgid "&French"
|
||
|
msgstr "&Francúzština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
|
||
|
msgid "&German"
|
||
|
msgstr "&Nemčina"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
|
||
|
msgid "&Greek"
|
||
|
msgstr "Gréčtina"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
|
||
|
msgid "&Italian"
|
||
|
msgstr "&Taliančina"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:148
|
||
|
msgid "&Japanese"
|
||
|
msgstr "&Japonština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:149
|
||
|
msgid "&Korean"
|
||
|
msgstr "&Kórejština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:150
|
||
|
msgid "&Norwegian"
|
||
|
msgstr "&Nórština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
|
||
|
msgid "&Portuguese"
|
||
|
msgstr "&Portugalština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
|
||
|
msgid "&Russian"
|
||
|
msgstr "&Ruština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
|
||
|
msgid "&Spanish"
|
||
|
msgstr "Š&panielština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:154
|
||
|
msgid "T&hai"
|
||
|
msgstr "&Thajština"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:155
|
||
|
msgid "&Arabic"
|
||
|
msgstr "Arabčina"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
|
||
|
msgid "&English"
|
||
|
msgstr "&Angličtina"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:199
|
||
|
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
||
|
msgstr "Čí&nština (zjednodušená) do angličtiny"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:200
|
||
|
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
||
|
msgstr "Čínština (&tradičná) do angličtiny"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:209
|
||
|
msgid "&Japanese to English"
|
||
|
msgstr "&Japončina do angličtiny"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:210
|
||
|
msgid "&Korean to English"
|
||
|
msgstr "&Kórejčina do angličtiny"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:291
|
||
|
msgctxt "@title:window"
|
||
|
msgid "Malformed URL"
|
||
|
msgstr "Neplatné URL"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:292
|
||
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||
|
msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
|
#: plugin_babelfish.rc:4
|
||
|
msgid "&Tools"
|
||
|
msgstr "&Nástroje"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
||
|
#: plugin_babelfish.rc:8
|
||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
||
|
msgstr "Extra panel nástrojov"
|