kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po

82 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_trash.po to Russian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2012.
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 00:20+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: trash.cpp:123
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
msgid "&Empty Trashcan"
msgstr "О&чистить корзину"
#: trash.cpp:136
msgid "&Menu"
msgstr "&Меню"
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
#, kde-format
msgid "One item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] "%1 элемент"
msgstr[1] "%1 элемента"
msgstr[2] "%1 элементов"
msgstr[3] "%1 элемент"
#: trash.cpp:201
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
msgstr "Очистить корзину? Все элементы будут безвозвратно удалены."
# BUGME: add @title:window to one of the strings --aspotashev
#: trash.cpp:203
msgctxt "@title:window"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Очистка корзины"
# BUGME: add @title:window to one of the strings --aspotashev
#: trash.cpp:205
msgid "Empty Trash"
msgstr "Очистить корзину"
#: trash.cpp:206
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: trash.cpp:224
msgid "Emptying Trashcan..."
msgstr "Очистка корзины..."
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"