mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
137 lines
4.4 KiB
Text
137 lines
4.4 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
|||
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
|
|||
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
|||
|
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 20:58+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
|
|||
|
msgid "Multiple items"
|
|||
|
msgstr "Несколько значков"
|
|||
|
|
|||
|
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
|
|||
|
msgid "Quicklaunch"
|
|||
|
msgstr "Панель запуска"
|
|||
|
|
|||
|
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
|
|||
|
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
|
|||
|
msgstr "Добавляйте кнопки запуска перетаскиванием или через контекстное меню."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:148 quicklaunchConfig.ui:20
|
|||
|
msgid "Determine number of rows automatically:"
|
|||
|
msgstr "Определить количество строк автоматически:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:150 quicklaunchConfig.ui:53
|
|||
|
msgid "Number of rows:"
|
|||
|
msgstr "Количество строк:"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:160
|
|||
|
msgid "Determine number of columns automatically:"
|
|||
|
msgstr "Определить количество столбцов автоматически:"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:162
|
|||
|
msgid "Number of columns:"
|
|||
|
msgstr "Количество столбцов:"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:178
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Основное"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:732
|
|||
|
msgid "Add Launcher..."
|
|||
|
msgstr "Добавить кнопку запуска..."
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:735
|
|||
|
msgid "Edit Launcher..."
|
|||
|
msgstr "Изменить кнопку запуска..."
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:738
|
|||
|
msgid "Remove Launcher"
|
|||
|
msgstr "Удалить кнопку запуска"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:799
|
|||
|
msgid "Show hidden icons"
|
|||
|
msgstr "Показать скрытые значки"
|
|||
|
|
|||
|
#: quicklaunch.cpp:799
|
|||
|
msgid "Hide icons"
|
|||
|
msgstr "Скрыть значки"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
|
|||
|
#: quicklaunchConfig.ui:14
|
|||
|
msgid "Configure Quicklaunch"
|
|||
|
msgstr "Настройка виджета «Панель запуска»"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
|
|||
|
#: quicklaunchConfig.ui:79
|
|||
|
msgid "Show launcher names:"
|
|||
|
msgstr "Показывать названия кнопок запуска:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
|
|||
|
#: quicklaunchConfig.ui:99
|
|||
|
msgid "Enable popup:"
|
|||
|
msgstr "Использовать всплывающую панель:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Force row settings:"
|
|||
|
#~ msgstr "Использовать вышеуказанный максимум:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Max row count:"
|
|||
|
#~ msgstr "Максимальное количество строк:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Force column settings:"
|
|||
|
#~ msgstr "Использовать вышеуказанный максимум:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Max column count:"
|
|||
|
#~ msgstr "Максимальное количество столбцов:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Maximum rows:"
|
|||
|
#~ msgstr "Максимальное количество строк:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "unlimited"
|
|||
|
#~ msgstr "без ограничения"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
|||
|
#~ msgstr "Сортировать по алфавиту (от А до Я)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
|
|||
|
#~ msgstr "Сортировать по алфавиту (от Я до А)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Icon size:"
|
|||
|
#~ msgstr "Размер значков:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "px"
|
|||
|
#~ msgstr "точек"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Dialog icon size:"
|
|||
|
#~ msgstr "Размер значка окна:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Add Shortcut"
|
|||
|
#~ msgstr "Добавить ссылку на приложение"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "New icon:"
|
|||
|
#~ msgstr "Новый значок:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Rows in the dialog:"
|
|||
|
#~ msgstr "Количество строк:"
|