kde-l10n/ro/messages/applications/khtmlkttsd.po

65 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Traducerea khtmlkttsd.po în Română
# translation of khtmlkttsd.po to Romanian
# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004, 2005.
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"\n"
#: khtmlkttsd.cpp:42
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Pronunță textul"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Pornirea serviciului de citire text Jovie a eșuat"
#: khtmlkttsd.cpp:91
msgid "The D-Bus call say() failed."
msgstr "Apelul D-Bus say() a eșuat."
#: khtmlkttsd.cpp:92
msgctxt "@title:window"
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "Apelul D-Bus a eșuat"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: khtmlkttsd.rc:5
msgid "&Tools"
msgstr "&Unelte"
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
#: khtmlkttsd.rc:10
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "Bara de unelte Vorbire"
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
#~ msgstr "Execuția KTTSD a eșuat"
#, fuzzy
#~| msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin."
#~ msgstr "Cu acest modul nu puteți citi nimic altceva în afara paginilor web."
#, fuzzy
#~| msgid "Cannot Read source"
#~ msgid "Cannot Read Source"
#~ msgstr "Nu pot citi sursa"