mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
263 lines
6.9 KiB
Text
263 lines
6.9 KiB
Text
![]() |
# Translation of katetabbarextension.po to Brazilian Portuguese
|
||
|
# Copyright (C) 2004-2013 This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
||
|
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
|
||
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 01:24+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:12-0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Marcus Gama"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
|
||
|
msgid "Configure Tab Bar"
|
||
|
msgstr "Configurar Barra de Abas"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
|
||
|
msgid "minimum size"
|
||
|
msgstr "tamanho mínimo"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
|
||
|
msgid "maximum size"
|
||
|
msgstr "tamanho máximo"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:161
|
||
|
msgid "&Highlight Tab"
|
||
|
msgstr "&Realce da Aba"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:162
|
||
|
msgid "&None"
|
||
|
msgstr "&Nenhum"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:165
|
||
|
msgid "&Red"
|
||
|
msgstr "Ve&rmelho"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:167
|
||
|
msgid "&Yellow"
|
||
|
msgstr "A&marelo"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:169
|
||
|
msgid "&Green"
|
||
|
msgstr "&Verde"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:171
|
||
|
msgid "&Cyan"
|
||
|
msgstr "&Ciano"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:173
|
||
|
msgid "&Blue"
|
||
|
msgstr "A&zul"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:175
|
||
|
msgid "&Magenta"
|
||
|
msgstr "&Magenta"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:178
|
||
|
msgid "C&ustom Color..."
|
||
|
msgstr "C&or Personalizada..."
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:181
|
||
|
msgid "&Close Tab"
|
||
|
msgstr "Fe&char aba"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:182
|
||
|
msgid "Close &Other Tabs"
|
||
|
msgstr "Fechar &Outras Abas"
|
||
|
|
||
|
#: ktinytabbutton.cpp:183
|
||
|
msgid "Close &All Tabs"
|
||
|
msgstr "Fech&ar Todas Abas"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
||
|
msgid "TabBarExtension"
|
||
|
msgstr "Extensão de Barra de Páginas"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
||
|
msgid "TabBar extension"
|
||
|
msgstr "Extensão de Barra de Páginas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:8
|
||
|
msgid "Behavior"
|
||
|
msgstr "Comportamento"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:14
|
||
|
msgid "Location:"
|
||
|
msgstr "Localização:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:25
|
||
|
msgctxt "Tab bar location"
|
||
|
msgid "Top"
|
||
|
msgstr "Superior"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:30
|
||
|
msgctxt "Tab bar location"
|
||
|
msgid "Bottom"
|
||
|
msgstr "Inferior"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:54
|
||
|
msgid "Rows:"
|
||
|
msgstr "Linhas:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:64
|
||
|
msgid " rows"
|
||
|
msgstr " linhas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:77
|
||
|
msgid "Sorting:"
|
||
|
msgstr "Ordenação:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:89
|
||
|
msgid "Keep activated tab visible"
|
||
|
msgstr "Manter a página ativa visível"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:117
|
||
|
msgid "Opening Order"
|
||
|
msgstr "Ordem de Abertura"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:122
|
||
|
msgid "Document Name"
|
||
|
msgstr "Nome do Documento"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:127
|
||
|
msgid "Document URL"
|
||
|
msgstr "URL do Documento"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:132
|
||
|
msgid "File Extension"
|
||
|
msgstr "Extensão do Arquivo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:161
|
||
|
msgid "Tabs"
|
||
|
msgstr "Páginas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:167
|
||
|
msgid "Minimum width:"
|
||
|
msgstr "Largura mínima:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:177 tabbarconfigwidget.ui:216
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:242
|
||
|
msgid " pixels"
|
||
|
msgstr " pixels"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:203
|
||
|
msgid "Maximum width:"
|
||
|
msgstr "Largura máxima:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:213
|
||
|
msgid "20 pixels"
|
||
|
msgstr "20 pixels"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:229
|
||
|
msgid "Height:"
|
||
|
msgstr "Altura:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:239
|
||
|
msgid "16 pixels"
|
||
|
msgstr "16 pixels"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:255
|
||
|
msgid "Style:"
|
||
|
msgstr "Estilo:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:266
|
||
|
msgid "Buttons"
|
||
|
msgstr "Botões"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:271
|
||
|
msgid "Flat"
|
||
|
msgstr "Planos"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:282
|
||
|
msgid "Highlighting"
|
||
|
msgstr "Realce"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:299
|
||
|
msgid "Highlight modified tabs"
|
||
|
msgstr "Realçar as páginas modificadas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:313
|
||
|
msgid "Highlight active tab"
|
||
|
msgstr "Realçar a página ativa"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:327
|
||
|
msgid "Highlight previous tab"
|
||
|
msgstr "Realçar a página anterior"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:334
|
||
|
msgid "Opacity:"
|
||
|
msgstr "Opacidade:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:379
|
||
|
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
|
||
|
msgstr "Nota: Use o menu de contexto para realçar uma página"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:399
|
||
|
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
|
||
|
msgstr "Remover todas as marcas de realce na sessão atual."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:402
|
||
|
msgid "Clear Highlight Cache"
|
||
|
msgstr "Limpar a Cache de Realces"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
|
||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:414
|
||
|
msgid "Preview"
|
||
|
msgstr "Previsão"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
|
||
|
#: ui.rc:4
|
||
|
msgid "Tab Bar Extension"
|
||
|
msgstr "Extensão da Barra de Abas"
|