mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
76 lines
2 KiB
Text
76 lines
2 KiB
Text
![]() |
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:40+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-POFile-SpellExtra: Aaron Seigo\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|||
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|||
|
msgstr "Saída de aplicações pela linha de comandos"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|||
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|||
|
msgstr "Sair facilmente de uma aplicação com suporte para D-BUS"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|||
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|||
|
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|||
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|||
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|||
|
msgid "Current maintainer"
|
|||
|
msgstr "Manutenção actual"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|||
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|||
|
msgstr "Nome completo do serviço, substitui o nome da aplicação fornecido"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|||
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|||
|
msgstr "Local na interface de D-Bus a usar"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|||
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|||
|
msgstr "O nome da aplicação a sair"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Não foi possível encontrar a aplicação %1 com o serviço %2 e a localização "
|
|||
|
"%3."
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" %2 : %3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"O encerramento da aplicação %1 foi mal-sucedido. O erro indicado foi:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" %2 : %3"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Copyright © 2006–2011 Aaron Seigo"
|
|||
|
#~ msgstr "Copyright © 2006–2011 Aaron Seigo"
|