mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 20:12:52 +00:00
80 lines
2.2 KiB
Text
80 lines
2.2 KiB
Text
![]() |
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:43+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:23+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: Kate\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:95
|
||
|
msgid "Filter:"
|
||
|
msgstr "Filtro:"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:115
|
||
|
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Indique um filtro de nomes para limitar os ficheiros que são apresentados."
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:238
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
|
||
|
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
|
||
|
msgstr[0] "Está a tentar abrir um ficheiro; tem a certeza?"
|
||
|
msgstr[1] "Está a tentar abrir %1 ficheiros; tem a certeza?"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:301
|
||
|
msgid "Bookmarks"
|
||
|
msgstr "Favoritos"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:309
|
||
|
msgid "Current Document Folder"
|
||
|
msgstr "Pasta Actual do Documento"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:317
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Opções"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowser.cpp:329
|
||
|
msgid "Automatically synchronize with current document"
|
||
|
msgstr "Sincronizar automaticamente com o documento actual"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
|
||
|
msgid "Toolbar"
|
||
|
msgstr "Barra de Ferramentas"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
|
||
|
msgid "A&vailable actions:"
|
||
|
msgstr "Acções disponí&veis:"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
|
||
|
msgid "S&elected actions:"
|
||
|
msgstr "Acções s&eleccionadas:"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
|
||
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
|
||
|
msgid "Filesystem Browser"
|
||
|
msgstr "Navegador no Sistema de Ficheiros"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
|
||
|
msgid "Browse through the filesystem"
|
||
|
msgstr "Navegar pelo sistema de ficheiros"
|
||
|
|
||
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
|
||
|
msgid "Filesystem Browser Settings"
|
||
|
msgstr "Configuração do Navegador do Sistema de Ficheiros"
|