kde-l10n/pl/messages/applications/babelfish.po

199 lines
4.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of babelfish.po to
# Version: $Revision: 1339345 $
# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Mikołaj Machowski"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mikmach@wp.pl"
#: plugin_babelfish.cpp:54
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Przetłumacz stronę WWW"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Przetłumacz stronę www"
#: plugin_babelfish.cpp:101
msgid "&English To"
msgstr "&Angielski na"
#: plugin_babelfish.cpp:104
msgid "&French To"
msgstr "&Francuski na"
#: plugin_babelfish.cpp:107
msgid "&German To"
msgstr "&Niemiecki na"
#: plugin_babelfish.cpp:110
msgid "&Greek To"
msgstr "&Grecki na"
#: plugin_babelfish.cpp:113
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Hiszpański na"
#: plugin_babelfish.cpp:116
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugalski na"
#: plugin_babelfish.cpp:119
msgid "&Italian To"
msgstr "&Włoski na"
#: plugin_babelfish.cpp:122
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holenderski na"
#: plugin_babelfish.cpp:125
msgid "&Russian To"
msgstr "&Rosyjski n"
#: plugin_babelfish.cpp:141
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Chiński (uproszczony)"
#: plugin_babelfish.cpp:142
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Chiński (&tradycyjny)"
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holenderski"
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
msgid "&French"
msgstr "&Francuski"
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
msgid "&German"
msgstr "&Niemiecki"
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
msgid "&Greek"
msgstr "&Grecki"
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
msgid "&Italian"
msgstr "&Włoski"
#: plugin_babelfish.cpp:148
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japoński"
#: plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreański"
#: plugin_babelfish.cpp:150
msgid "&Norwegian"
msgstr "N&orweski"
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalski"
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
msgid "&Russian"
msgstr "&Rosyjski"
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
msgid "&Spanish"
msgstr "H&iszpański"
#: plugin_babelfish.cpp:154
msgid "T&hai"
msgstr "Ta&jski"
#: plugin_babelfish.cpp:155
msgid "&Arabic"
msgstr "A&rabski"
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
msgid "&English"
msgstr "&Angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:199
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Chiński (uproszczony) na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:200
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Chiński (&tradycyjny) na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:209
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japoński na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:210
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreański na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:291
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "Zdeformowany adres URL"
#: plugin_babelfish.cpp:292
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, proszę go poprawić i spróbować "
"ponownie."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_babelfish.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_babelfish.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek"
#~ msgid "&Russian to English"
#~ msgstr "&Rosyjski na angielski"
#~ msgid "Cannot Translate Source"
#~ msgstr "Nie można przetłumaczyć źródła"
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Tylko strony www mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej wtyczki."
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
#~ msgstr ""
#~ "Tylko pełne strony WWW mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej pary "
#~ "języków."
#~ msgid "Translation Error"
#~ msgstr "Błąd tłumaczenia"