kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/kio_fish.po

49 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kio_fish.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fish.cpp:299
msgid "Connecting..."
msgstr "An't Tokoppeln..."
#: fish.cpp:607
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Protokoll warrt torechtmaakt..."
#: fish.cpp:641
msgid "Local Login"
msgstr "Lokaal Anmellen"
#: fish.cpp:643
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-Identiteetprööv"
#: fish.cpp:773
msgid "Disconnected."
msgstr "Afkoppelt."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sönke Dibbern"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "s_dibbern@web.de"