kde-l10n/nds/messages/applications/kate_kttsd.po

64 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kate_kttsd.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate_kttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:16+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Manfred Wiese"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de"
#: katekttsd.cpp:40
msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin"
msgstr "Vörlesermoduul \"Jovie\""
#: katekttsd.cpp:58
msgid "Speak Text"
msgstr "Text vörlesen"
#: katekttsd.cpp:93
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Starten vun Vörleesdeenst \"Jovie\" fehlslaan."
#: katekttsd.cpp:102
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "D-Bus-Oproop fehlslaan"
#: katekttsd.cpp:103
msgid "The D-Bus call say failed."
msgstr "De D-Bus-Oproop \"say\" is fehlslaan."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: ui.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Warktüüch"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: ui.rc:8
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
#~ msgid "KTTSD Plugin"
#~ msgstr "KTTSD-Moduul"
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
#~ msgstr "Start vun KTTSD fehlslaan"