mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
63 lines
1.9 KiB
Text
63 lines
1.9 KiB
Text
![]() |
# translation of okular_xps.po to Khmer
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:57+0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:47
|
|||
|
msgid "XPS Backend"
|
|||
|
msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយរបស់ XPS"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:49
|
|||
|
msgid "An XPS backend"
|
|||
|
msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយរបស់ XPS មួយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:51
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
|
|||
|
"© 2007 Jiri Klement\n"
|
|||
|
"© 2008 Pino Toscano"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៦-២០០៧ ដោយ Brad Hards\n"
|
|||
|
"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៧ ដោយ Jiri Klement\n"
|
|||
|
"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៨ ដោយ Pino Toscano"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:55
|
|||
|
msgid "Brad Hards"
|
|||
|
msgstr "Brad Hards"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:56
|
|||
|
msgid "Jiri Klement"
|
|||
|
msgstr "Jiri Klement"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:57
|
|||
|
msgid "Pino Toscano"
|
|||
|
msgstr "Pino Toscano"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_xps.cpp:2039
|
|||
|
msgid "Revision"
|
|||
|
msgstr "ការពិនិត្យឡើងវិញ"
|