kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kcmkdnssd.po

56 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcmkdnssd.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
# Sokun <sokun_poch@khmeros.info>, 2007.
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:13+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
# i18n: file configdialog.ui line 75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
#: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44
msgid "Additional Domains"
msgstr "ដែន​បន្ថែម​ទៀត"
# i18n: file configdialog.ui line 79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
#: configdialog.ui:41
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
"default domain (typically local network). "
msgstr "បញ្ជី​ដែន​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​នឹង​ត្រូវ​រក​មើល​សេវា​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​ដែន​លំនាំ​ដើម​ (ជា​ពិសេស​បណ្តាញ​មូលដ្ឋាន​)"
#: kcmdnssd.cpp:51
msgid "ZeroConf configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ZeroConf"
#: kcmdnssd.cpp:52
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៤-២០០៧ ដោយ​ Jakub Stachowski"
#: kcmdnssd.cpp:53
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr "រៀបចំ​ការ​មើល​សេវា​ជាច្រើន​ជាមួយ ZeroConf"