mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
61 lines
2 KiB
Text
61 lines
2 KiB
Text
![]() |
# translation of katexmlcheck.po to Khmer
|
|||
|
#
|
|||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2008.
|
|||
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 03:39+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 10:13+0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
|
|||
|
msgid "XML Checker Output"
|
|||
|
msgstr "កម្មវិធីត្រួតពិនិត្យលទ្ធផល XML"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
|
|||
|
msgid "Validate XML"
|
|||
|
msgstr "ធ្វើឲ្យ XMLមានសុពលភាព"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
|
|||
|
msgid "#"
|
|||
|
msgstr "#"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
|
|||
|
msgid "Line"
|
|||
|
msgstr "បន្ទាត់"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
|
|||
|
msgid "Column"
|
|||
|
msgstr "ជួរឈរ"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "សារ"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
|||
|
msgstr "<b>កំហុស ៖</b> មិនអាចបង្កើតឯកសារបណ្តោះអាសន្ន '%1' បានទេ ។"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
|||
|
"installed. It is part of libxml2."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>កំហុស ៖</b> បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិ xmllint ។ សូមប្រាកដថា xmllint ត្រូវបានដំឡើងរួច"
|
|||
|
"ហើយ ។ វាជាផ្នែករបស់ libxml2 ។"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
|||
|
#: ui.rc:4
|
|||
|
msgid "&XML"
|
|||
|
msgstr "&XML"
|