mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
60 lines
1.7 KiB
Text
60 lines
1.7 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kglobalaccel\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 09:24+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Federico Zenith"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
|
||
|
|
||
|
#: globalshortcutsregistry.cpp:233
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
|
||
|
msgstr "È stata chiamata la scorciatoia globale per %1."
|
||
|
|
||
|
#: kglobalacceld.cpp:238
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
|
||
|
msgstr "L'applicazione %1 ha registrato una nuova scorciatoia globale"
|
||
|
|
||
|
#: kglobalacceld.cpp:241
|
||
|
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
|
||
|
msgstr "Apri l'editor di scorciatoie globali"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:61 main.cpp:63
|
||
|
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
|
||
|
msgstr "Servizio di scorciatoie globali di KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:65
|
||
|
msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
|
||
|
msgstr "© 2007-2009 di Andreas Hartmetz e Michael Jansen"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:66
|
||
|
msgid "Andreas Hartmetz"
|
||
|
msgstr "Andreas Hartmetz"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:66 main.cpp:67
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Responsabile"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:67
|
||
|
msgid "Michael Jansen"
|
||
|
msgstr "Michael Jansen"
|