mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
634 lines
12 KiB
Text
634 lines
12 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2012, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 15:27+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||
|
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: ia\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Giovanni Sora"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:43
|
||
|
msgctxt "Device Listing Whats This"
|
||
|
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
|
||
|
msgstr "Il monstra omne dispositivos que es currentemente listate. "
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:46
|
||
|
msgid "Devices"
|
||
|
msgstr "Dispositivos"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:58
|
||
|
msgid "Collapse All"
|
||
|
msgstr "Plica omne"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:61
|
||
|
msgid "Expand All"
|
||
|
msgstr "Expande omne"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:64
|
||
|
msgid "Show All Devices"
|
||
|
msgstr "Monstra omne dispositivos"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:67
|
||
|
msgid "Show Relevant Devices"
|
||
|
msgstr "Monstra dispositivos relevante"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
|
||
|
msgctxt "unknown device type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
|
||
|
msgctxt "no device UDI"
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Necun"
|
||
|
|
||
|
#: devinfo.cpp:34
|
||
|
msgid "kcmdevinfo"
|
||
|
msgstr "kcmdevinfo"
|
||
|
|
||
|
#: devinfo.cpp:34
|
||
|
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
|
||
|
msgstr "Visor de dispositivo basate re Solid de KDE"
|
||
|
|
||
|
#: devinfo.cpp:36
|
||
|
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
||
|
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
|
||
|
|
||
|
#: devinfo.cpp:66
|
||
|
msgid "UDI: "
|
||
|
msgstr "UDI:"
|
||
|
|
||
|
#: devinfo.cpp:74
|
||
|
msgctxt "Udi Whats This"
|
||
|
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Il monstra le UDI (Identificator Unic de le Dispositivo) del dispositivo "
|
||
|
"currente"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:26
|
||
|
msgid "Device Information"
|
||
|
msgstr "Information de dispositivo"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:34
|
||
|
msgctxt "Info Panel Whats This"
|
||
|
msgid "Shows information about the currently selected device."
|
||
|
msgstr "Il monstra information re le dispositivo currentemente selectionate."
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:61
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Solid Based Device Viewer Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Modulo de Visor de dispositivo basate sur Solid"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:122
|
||
|
msgid "Product: "
|
||
|
msgstr "Producto:"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:124
|
||
|
msgid "Vendor: "
|
||
|
msgstr "Venditor: "
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:141
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "Si"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.cpp:142
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "No"
|
||
|
|
||
|
#: infopanel.h:59
|
||
|
msgctxt "name of something is not known"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevice.cpp:69
|
||
|
msgctxt "unknown device"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevice.cpp:95
|
||
|
msgctxt "Default device tooltip"
|
||
|
msgid "A Device"
|
||
|
msgstr "Un dispositivo"
|
||
|
|
||
|
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
|
||
|
msgid "Device unable to be cast to correct device"
|
||
|
msgstr "Dispositivo incapace de esser projectate a un dispositivo correcte"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:41
|
||
|
msgid "Processors"
|
||
|
msgstr "Processores"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:55
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Processor %1"
|
||
|
msgstr "Processor %1"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:69
|
||
|
msgid "Intel MMX"
|
||
|
msgstr "Intel MMX"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:70
|
||
|
msgid "Intel SSE"
|
||
|
msgstr "Intel SSE"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:71
|
||
|
msgid "Intel SSE2"
|
||
|
msgstr "Intel SSE2"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:72
|
||
|
msgid "Intel SSE3"
|
||
|
msgstr "Intel SSE3"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:73
|
||
|
msgid "Intel SSE4"
|
||
|
msgstr "Intel SSE4"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:74
|
||
|
msgid "AMD 3DNow"
|
||
|
msgstr "AMD 3DNow"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:75
|
||
|
msgid "ATI IVEC"
|
||
|
msgstr "ATI IVEC"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:76
|
||
|
msgctxt "no instruction set extensions"
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Necun"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:78
|
||
|
msgid "Processor Number: "
|
||
|
msgstr "Numero de processor: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:80
|
||
|
msgid "Max Speed: "
|
||
|
msgstr "Velocitate Max: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:82
|
||
|
msgid "Supported Instruction Sets: "
|
||
|
msgstr "Insimules de instruction supportate:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:109
|
||
|
msgid "Storage Drives"
|
||
|
msgstr "Drives de immagazinage"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:127
|
||
|
msgid "Hard Disk Drive"
|
||
|
msgstr "Drive de Disco Dur"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:129
|
||
|
msgid "Compact Flash Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de Compact Flash"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:131
|
||
|
msgid "Smart Media Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de Media Smart"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:133
|
||
|
msgid "SD/MMC Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de SD/MMC"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:135
|
||
|
msgid "Optical Drive"
|
||
|
msgstr "Drive Optic"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:137
|
||
|
msgid "Memory Stick Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de Memory Stick"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:139
|
||
|
msgid "xD Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de xD"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:141
|
||
|
msgid "Unknown Drive"
|
||
|
msgstr "Drive Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:160
|
||
|
msgid "IDE"
|
||
|
msgstr "IDE"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
|
||
|
msgid "USB"
|
||
|
msgstr "USB"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:164
|
||
|
msgid "IEEE1394"
|
||
|
msgstr "IEEE1394"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:166
|
||
|
msgid "SCSI"
|
||
|
msgstr "SCSI"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:168
|
||
|
msgid "SATA"
|
||
|
msgstr "SATA"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:170
|
||
|
msgctxt "platform storage bus"
|
||
|
msgid "Platform"
|
||
|
msgstr "Platteforma"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:172
|
||
|
msgctxt "unknown storage bus"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:175
|
||
|
msgid "Bus: "
|
||
|
msgstr "Bus: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:177
|
||
|
msgid "Hotpluggable?"
|
||
|
msgstr "Hotpluggable (Il pote connecter lo con machina active)?"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:179
|
||
|
msgid "Removable?"
|
||
|
msgstr "Removibile?"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:203
|
||
|
msgid "Network Interfaces"
|
||
|
msgstr "Interfacies de rete"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:214
|
||
|
msgid "Connected"
|
||
|
msgstr "Connectite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:220
|
||
|
msgid "Wireless"
|
||
|
msgstr "Wireless (Sin Cablos)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:220
|
||
|
msgid "Wired"
|
||
|
msgstr "Wired (Con Cablos)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:247
|
||
|
msgid "Hardware Address: "
|
||
|
msgstr "Adresse Hardware:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:249
|
||
|
msgid "Wireless?"
|
||
|
msgstr "Wireless (Sin Cablos)?"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:297
|
||
|
msgid "Unused"
|
||
|
msgstr "Non usate"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:299
|
||
|
msgid "File System"
|
||
|
msgstr "Systema de file"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:301
|
||
|
msgid "Partition Table"
|
||
|
msgstr "Tabula de partitiones"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:303
|
||
|
msgid "Raid"
|
||
|
msgstr "Raid"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:305
|
||
|
msgid "Encrypted"
|
||
|
msgstr "Cryptate"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:307
|
||
|
msgctxt "unknown volume usage"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:310
|
||
|
msgid "File System Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de systema de file:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:312
|
||
|
msgid "Label: "
|
||
|
msgstr "Etiquetta: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:313
|
||
|
msgid "Not Set"
|
||
|
msgstr "Non fixate"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:314
|
||
|
msgid "Volume Usage: "
|
||
|
msgstr "Uso de tomo (volumine):"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:316
|
||
|
msgid "UUID: "
|
||
|
msgstr "UUID: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:322
|
||
|
msgid "Mounted At: "
|
||
|
msgstr "Montate a:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:323
|
||
|
msgid "Not Mounted"
|
||
|
msgstr "Non montate"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:329
|
||
|
msgid "Volume Space:"
|
||
|
msgstr "Spatio de tomo (volumine):"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:337
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
|
||
|
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
|
||
|
msgstr "%1 libere de %2 (%3% usate)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:345
|
||
|
msgid "No data available"
|
||
|
msgstr "Necun datos disponibile"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:371
|
||
|
msgid "Audio Interfaces"
|
||
|
msgstr "Interfacies audio"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:414
|
||
|
msgid "Alsa Interfaces"
|
||
|
msgstr "Interfacies Alsa"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:418
|
||
|
msgid "Open Sound System Interfaces"
|
||
|
msgstr "Interfacies de systema Open Sound (OSS)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:454
|
||
|
msgid "Control"
|
||
|
msgstr "Controlo"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:456
|
||
|
msgid "Input"
|
||
|
msgstr "Ingresso"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:458
|
||
|
msgid "Output"
|
||
|
msgstr "Egresso"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:460
|
||
|
msgctxt "unknown audio interface type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:467
|
||
|
msgid "Internal Soundcard"
|
||
|
msgstr "Carta de sono interne"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:469
|
||
|
msgid "USB Soundcard"
|
||
|
msgstr "Carta de sono USB"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:471
|
||
|
msgid "Firewire Soundcard"
|
||
|
msgstr "Carta de sono Firewire"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:473
|
||
|
msgid "Headset"
|
||
|
msgstr "Receptor de testa"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:475
|
||
|
msgid "Modem"
|
||
|
msgstr "Modem"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:477
|
||
|
msgctxt "unknown sound card type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:480
|
||
|
msgid "Audio Interface Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de interfacie Audio"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:482
|
||
|
msgid "Soundcard Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de Carta de Sono"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:505
|
||
|
msgid "Device Buttons"
|
||
|
msgstr "Buttones de dispositivos"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:531
|
||
|
msgid "Lid Button"
|
||
|
msgstr "Button de coperculo"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:533
|
||
|
msgid "Power Button"
|
||
|
msgstr "Button de Potentia (Energia)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:535
|
||
|
msgid "Sleep Button"
|
||
|
msgstr "Button de Dormir"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:537
|
||
|
msgid "Tablet Button"
|
||
|
msgstr "Button de Tabletta"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:539
|
||
|
msgid "Unknown Button"
|
||
|
msgstr "Button Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:542
|
||
|
msgid "Button type: "
|
||
|
msgstr "Typo de button:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:544
|
||
|
msgid "Has State?"
|
||
|
msgstr "Il ha stato?"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:565
|
||
|
msgid "Multimedia Players"
|
||
|
msgstr "Sonatores de multimedia"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
|
||
|
msgid "Supported Drivers: "
|
||
|
msgstr "Drivers supportate: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
|
||
|
msgid "Supported Protocols: "
|
||
|
msgstr "Protocollos supportate: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:605
|
||
|
msgid "Cameras"
|
||
|
msgstr "Cameras"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:645
|
||
|
msgid "Batteries"
|
||
|
msgstr "Batterias"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:666
|
||
|
msgid "PDA"
|
||
|
msgstr "PDA"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:668
|
||
|
msgid "UPS"
|
||
|
msgstr "UPS"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:670
|
||
|
msgid "Mouse"
|
||
|
msgstr "Mus"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:672
|
||
|
msgid "Primary"
|
||
|
msgstr "Primari"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:674
|
||
|
msgid "Keyboard"
|
||
|
msgstr "Claviero"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:676
|
||
|
msgid "Keyboard + Mouse"
|
||
|
msgstr "Claviero + Mus"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:678
|
||
|
msgid "Camera"
|
||
|
msgstr "Camera"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:680
|
||
|
msgctxt "unknown battery type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:687
|
||
|
msgid "Charging"
|
||
|
msgstr "Cargante"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:689
|
||
|
msgid "Discharging"
|
||
|
msgstr "Discargante"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:691
|
||
|
msgid "No Charge"
|
||
|
msgstr "Necun Cargamento"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:694
|
||
|
msgid "Battery Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de batteria"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:696
|
||
|
msgid "Charge Status: "
|
||
|
msgstr "Stato de cargamento:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:717
|
||
|
msgid "AC Adapters"
|
||
|
msgstr "Adaptatores de AC"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:734
|
||
|
msgid "Is plugged in?"
|
||
|
msgstr "Il es connectite?"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:755
|
||
|
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
|
||
|
msgstr "Dispositivos de transmission video digital (DVB)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:776
|
||
|
msgid "Audio"
|
||
|
msgstr "Audio"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:778
|
||
|
msgid "Conditional access system"
|
||
|
msgstr "Systema de accesso conditional"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:780
|
||
|
msgid "Demux"
|
||
|
msgstr "Demux"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:782
|
||
|
msgid "Digital video recorder"
|
||
|
msgstr "Registrator Video Digital"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:784
|
||
|
msgid "Front end"
|
||
|
msgstr "De fronte"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:786
|
||
|
msgid "Network"
|
||
|
msgstr "Rete"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:788
|
||
|
msgid "On-Screen display"
|
||
|
msgstr "Monstrator de supra schermo"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:790
|
||
|
msgid "Security and content protection"
|
||
|
msgstr "Securitate e protection de contento"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:792
|
||
|
msgid "Video"
|
||
|
msgstr "Video"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:798
|
||
|
msgid "Device Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de dispositivo: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:819
|
||
|
msgid "Serial Devices"
|
||
|
msgstr "Dispositivos serial"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:840
|
||
|
msgctxt "platform serial interface type"
|
||
|
msgid "Platform"
|
||
|
msgstr "Platteforma"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:844
|
||
|
msgctxt "unknown serial interface type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:847
|
||
|
msgctxt "unknown port"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:850
|
||
|
msgid "Serial Type: "
|
||
|
msgstr "Typo serial: "
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:852
|
||
|
msgid "Port: "
|
||
|
msgstr "Porto:"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:873
|
||
|
msgid "Smart Card Devices"
|
||
|
msgstr "Dispositivos de cartas intelligente (Smart Cards)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:894
|
||
|
msgid "Card Reader"
|
||
|
msgstr "Lector de carta"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:896
|
||
|
msgid "Crypto Token"
|
||
|
msgstr "Crypto Indicio"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:898
|
||
|
msgctxt "unknown smart card type"
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Incognite"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:901
|
||
|
msgid "Smart Card Type: "
|
||
|
msgstr "Typo de carta Intelligente (Smart Card)"
|
||
|
|
||
|
#: soldevicetypes.cpp:922
|
||
|
msgid "Video Devices"
|
||
|
msgstr "Dispositivos video"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Percentage Used / Available: "
|
||
|
#~ msgstr "Percentage usate/disponibile:"
|