mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
111 lines
3.5 KiB
Text
111 lines
3.5 KiB
Text
![]() |
# translation of kcmkdnssd.po to
|
||
|
#
|
||
|
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
|
||
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 20:47+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: he\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "גל לומברוזו"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "galion.lum@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
|
||
|
#: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44
|
||
|
msgid "Additional Domains"
|
||
|
msgstr "מתחמים נוספים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
|
||
|
#: configdialog.ui:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
|
||
|
"default domain (typically local network). "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"רשימה של מתחמי אינטרנט לעיון בכדי לחפש שירותים, בנוסף למתחם ברירת המחדל "
|
||
|
"(בדרך כלל הרשת המקומית)."
|
||
|
|
||
|
#: kcmdnssd.cpp:51
|
||
|
msgid "ZeroConf configuration"
|
||
|
msgstr "הגדרת ZeroConf"
|
||
|
|
||
|
#: kcmdnssd.cpp:52
|
||
|
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
|
||
|
msgstr "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
|
||
|
|
||
|
#: kcmdnssd.cpp:53
|
||
|
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
|
||
|
msgstr "דפדוף שירותי התקנה עם ZeroConf"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "kcm_kdnssd"
|
||
|
#~ msgstr "kcm_kdnssd"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "MyDialog1"
|
||
|
#~ msgstr "MyDialog1"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&General"
|
||
|
#~ msgstr "&כללי"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Browse local networ&k"
|
||
|
#~ msgstr "עיון ברשת מקומי&ת"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
|
||
|
#~ msgstr "עיון ברשת המקומית (שם מתחם .local) בעת שימוש ב־multicast DNS."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Publishing Mode"
|
||
|
#~ msgstr "מצב פרסום"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Loc&al network"
|
||
|
#~ msgstr "רשת מקומ&ית"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast "
|
||
|
#~ "DNS."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "פרסם שירותים ברשת המקומית (במתחם .local) באמצעות שימוש ב־multicast DNS."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Wide area network"
|
||
|
#~ msgstr "&אזור רחב רשת"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this "
|
||
|
#~ "option working you need to configure wide area operation in using "
|
||
|
#~ "administrator mode"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "שירותי פרסום בתחום אינטרנט משתמשים בכתובת IP ציבורית. כדי שהאפשרות הזו "
|
||
|
#~ "תעבוד אתה צריך להגדיר אזור פעולה רחב בשימוש במצב מנהל."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "W&ide area"
|
||
|
#~ msgstr "א&זור רחב"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Shared secret:"
|
||
|
#~ msgstr "סוד משותף:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
|
||
|
#~ msgstr "שם של המכונה הזו. חייב להיות בטופס מאושר במלואו (host.domain)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
|
||
|
#~ msgstr "סוד משותף אפשרי משומש לאישור של עדכוני DNS דינמיים."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Domain:"
|
||
|
#~ msgstr "מתחם:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Hostname:"
|
||
|
#~ msgstr "שם מארח:"
|