mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
105 lines
3.2 KiB
Text
105 lines
3.2 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_applet_lockout.po to Français
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2009.
|
|||
|
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2009, 2010, 2012, 2013.
|
|||
|
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:21+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:14
|
|||
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|||
|
msgstr "Configurer le verrouillage / la déconnexion"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:20
|
|||
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Veuillez sélectionner un ou plusieurs éléments dans la liste ci-dessous."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:27
|
|||
|
msgid "Leave"
|
|||
|
msgstr "Quitter"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:40 contents/ui/data.js:4
|
|||
|
msgid "Lock"
|
|||
|
msgstr "Verrouiller"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:53 contents/ui/data.js:9
|
|||
|
msgid "Switch user"
|
|||
|
msgstr "Changer d'utilisateur"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:66 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
|
|||
|
msgid "Hibernate"
|
|||
|
msgstr "Veille prolongée"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|||
|
#: contents/ui/config.ui:79
|
|||
|
msgid "Sleep"
|
|||
|
msgstr "Veille"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|||
|
msgid "Lock the screen"
|
|||
|
msgstr "Verrouiller l'écran"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|||
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|||
|
msgstr "Démarre une session parallèle en tant qu'utilisateur différent"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|||
|
msgid "Leave..."
|
|||
|
msgstr "Quitter..."
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|||
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|||
|
msgstr "Déconnecter, éteindre ou redémarrer l'ordinateur"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
|||
|
msgid "Suspend"
|
|||
|
msgstr "Passer en veille"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|||
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|||
|
msgstr "Veille (mise en veille)"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|||
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|||
|
msgstr "Veille prolongée (mettre en veille prolongée)"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
|||
|
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
|||
|
msgstr "Voulez-vous passer en veille prolongée (mode hibernation) ?"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Oui"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Non"
|
|||
|
|
|||
|
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
|||
|
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
|||
|
msgstr "Voulez-vous passer en veille (mode veille) ?"
|