mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
135 lines
2.7 KiB
Text
135 lines
2.7 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
|||
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
|
|||
|
#
|
|||
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 19:11+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|||
|
"Language: fi\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:23+0000\n"
|
|||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Tommi Nieminen, Lasse Liehu"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-osoite"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "Network Mask"
|
|||
|
msgstr "Verkon peite"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Tila"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:99
|
|||
|
msgid "HWAddr"
|
|||
|
msgstr "Laiteosoite"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:103
|
|||
|
msgid "&Update"
|
|||
|
msgstr "&Päivitä"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:111
|
|||
|
msgid "kcminfo"
|
|||
|
msgstr "kcminfo"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:112
|
|||
|
msgid "System Information Control Module"
|
|||
|
msgstr "Järjestelmätietojen hallintamoduuli"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:114
|
|||
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|||
|
msgstr "(c) 2001–2002 Alexander Neundorf"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:116
|
|||
|
msgid "Alexander Neundorf"
|
|||
|
msgstr "Alexander Neundorf"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:152
|
|||
|
msgctxt "State of network card is connected"
|
|||
|
msgid "Up"
|
|||
|
msgstr "Ylhäällä"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:153
|
|||
|
msgctxt "State of network card is disconnected"
|
|||
|
msgid "Down"
|
|||
|
msgstr "Alhaalla"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:196
|
|||
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|||
|
msgid "Broadcast"
|
|||
|
msgstr "Yleislähetys"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:198
|
|||
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|||
|
msgid "Point to Point"
|
|||
|
msgstr "Pisteestä pisteeseen"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:201
|
|||
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|||
|
msgid "Multicast"
|
|||
|
msgstr "Monilähetys"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:204
|
|||
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|||
|
msgid "Loopback"
|
|||
|
msgstr "Silmukka"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:206
|
|||
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "Tuntematon"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:216
|
|||
|
msgctxt "Unknown network mask"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "Tuntematon"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:235
|
|||
|
msgctxt "Unknown HWaddr"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "Tuntematon"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:292
|
|||
|
msgid "Point to Point"
|
|||
|
msgstr "Pisteestä pisteeseen"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:299
|
|||
|
msgid "Broadcast"
|
|||
|
msgstr "Yleislähetys"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:306
|
|||
|
msgid "Multicast"
|
|||
|
msgstr "Monilähetys"
|
|||
|
|
|||
|
#: nic.cpp:313
|
|||
|
msgid "Loopback"
|
|||
|
msgstr "Silmukka"
|